Transliteração e tradução geradas automaticamente
Will - Chizu Ni Nai Basho
Janne D'arc
Vontade - Lugar Sem Mapa
Will - Chizu Ni Nai Basho
As feridas do seu coração ainda não podem ser ditas?
きみのこころのきずはいまもまだいえないまま
Kimi no kokoro no kizu wa ima mo mada ienai mama?
"Não pode ser..." desde a despedida
"まさか...\"のわかれから
"masaka..." no wakare kara
Você ficou com medo, não é?
どこかきみはおきびょうになったね
Doko ka kimi wa okibyou ni natta ne
Mesmo que você tente se misturar na cidade, fugindo da noite solitária
こどくなよるからにげてとうかいにまぎれてみても
Kodoku na yoru kara nigete tokai ni magirete mite mo
"Estar sozinho não é triste, mas
"ひとりがさびしいわけじゃなくて
"hitori ga sabishii wake ja nakute
Pensar que estou sozinho é que é triste..."
ひとりとおもうことがさびしい...\"
Hitori to omou koto ga sabishii..."
Mas os dias que você desenha são uma única história no mundo...
でもきみがえがいてるひびはせかいにひとつのものがたり
Demo kimi ga egaiteru hibi wa sekai ni hitotsu no monogatari
A tristeza que não murcha um dia
かれないかなしみはいつか
Karenai kanashimi wa itsuka
Se transforma em uma força que não foge
にげないつよさにかわるよ
Nigenai tsuyosa ni kawaru yo
Procurando apenas o seu futuro
きみだけの未来をさがして
Kimi dake no mirai wo sagashite
Vamos partir para um lugar sem mapa...
たびだどうちずにないばしょへ
Tabidadou chizu ni nai basho e
Se há coisas desnecessárias, vamos deixar tudo aqui hoje
よけいなものがあるのならすべてきょうにおいていこう
Yokei na mono ga aru no nara subete kyou ni oite ikou
Os dias sem nada se tornam
なにげないひがものがたりの
Nani genai hi ga monogatari no
Páginas de memórias
おもいでの[ぺーじ]になる
Omoide no [peeji] ni naru
Com medo de tropeçar, não percebo a grande parede
つまづくことをおそれてはおおきなかべにきづけない
Tsumazuku koto wo osorete wa ookina kabe ni kizukenai
Como flores que brotam em entulho, só olhe para o sol
がれきにさくはなのようにたいようだけをみあげよう
Gareki ni saku hana no you ni taiyou dake wo miage you
Um futuro que não consigo capturar agora só aparece como lágrimas...
かずみがとれないみらいはいまはなみだでみえないだけ
Kazumi ga torenai mirai wa ima wa namida de mienai dake
Preso em um passado que não posso apagar
けせないかこにしばられて
Kesenai kako ni shibararete
Olho para baixo... abraçando os joelhos
うつむき...ひざをかかえてた
Utsumuki... hiza wo kakaeteta
Com as duas mãos abertas até ontem
きのうまでのりょうてひろげて
Kinou made no ryoute hirogete
A partir de hoje, vou enxugar as lágrimas
きょうからはなみだをふいて
Kyou kara wa namida wo fuite
Em algum lugar dessa jornada sem fim
はてないたびじのどこかで
Hatenai tabiji no dokoka de
Mesmo que às vezes a chuva caia sobre mim
ときにはあめにうたれても
Toki ni wa ame ni utaretemo
A paisagem que virá a seguir
つぎにおとずれるけしきは
Tsugi ni otozureru keshiki wa
É um futuro diferente do de hoje...
きょうとちがうみらいだから
Kyou to chigau mirai dakara
A tristeza que não murcha um dia se transforma em uma força que não foge
かれないかなしみはいつかにげないつよさにかわるよ
Karenai kanashimi wa itsuka nigenai tsuyosa ni kawaru yo
Procurando apenas o seu futuro, vamos partir
きみだけの未来をさがしてたびだどう
Kimi dake no mirai wo sagashite tabidadou
Para um lugar sem mapa, se há coisas desnecessárias
ちずにないばしょへよけいなものがあるのなら
Chizu ni nai basho e yokei na mono ga aru no nara
Vamos deixar tudo aqui hoje
すべてきょうにおいていこう
Subete kyou ni oite ikou
Se a chuva que eu odeio parar, poderei começar a andar imediatamente.
きらいなあめさえあがればすぐにあるきだせるから
Kirai na ame sae agareba sugu ni arukidaseru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne D'arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: