Sonet XLIX
Przeciw temu czasowi
Kiedy mnie wyminie
Kiedy poczną Cię mierzić
Wszystkie moje wady
Kiedy sumę rzuciwszy
Na czyjes wezwanie
Dodawać będziesz zyski
I obliczać straty
Przeciw temu czasowi
Kiedy mnie wyminiesz
Ledwie okiem rzuciwszy
Grosik pozdrowienia
Kiedy miłość zmienionym
Łozyskiem odpłynie
I wazne znajdziesz
Dla niej usprawiedliwienie
Przeciw temu czasowi
Umacniam się teraz
W wyniosłych murach wiedzy
O mojej wartości
Tę oto rękę prawą
Podnoszę niech wspiera
Wszystkie moje powody
Do innej miłości!
Ah, ah, ah...
Chąc mnie bowiem orzucić
Prawa przywołujesz
Ja, bo orzec nie umiem
Czemu mnie miłujesz?
Soneto XLIX
Contra esse tempo
Quando você me ignorar
Quando começar a te incomodar
Todos os meus defeitos
Quando a consciência, jogada
Ao chamado de alguém
Você vai somar os ganhos
E calcular as perdas
Contra esse tempo
Quando você me ignorar
Mal lançando um olhar
Um trocado de saudação
Quando a simpatia, mudada
Com um novo amor, se afastar
E você vai encontrar
Uma justificativa pra ela
Contra esse tempo
Eu me fortaleço agora
Nas altas paredes do saber
Sobre o meu valor
Esta mão direita
Levantando, que me apoie
Todos os meus motivos
Para um novo amor!
Ah, ah, ah...
Pois querendo me descartar
Você invoca a razão
Eu, que não consigo entender
Por que você me ama?