
Brotherhood (Part. 6)
Jared Dines
Irmandade (Parte 6)
Brotherhood (Part. 6)
Esta vida que vivemos é cheia de tribulaçõesThis life we live is full of tribulations
Às vezes a dor está além da compreensãoSometimes the hurt is beyond comprehension
Satisfeito por nadaSatisfied by nothing
Quando tudo o que conhecemos é dorWhen all we know is pain
A morte divideDeath divides
Enquanto nos uneWhile bringing us together
Sem palavras que eu digoNo words I say
Trará de volta nosso irmãoWill bring back our brother
Sozinho estouAlone I am
Fraco noWeak in
Os olhos da tempestadeThe eyes of the storm
O tempo passaTime Passes on
Deixando-nos para trás para lamentarLeaving us behind to mourn
Quebrando cada palavra que você escreveuBreaking down every word you wrote
Agora vejo como eu era cegoI see now how blind I was
Dor e conflito são tudo que você sabiaPain & strife are all you knew
Mas eu gostaria de poder ter falado com vocêBut I just wish I could have talked to you
Tempo de espera para correr e se esconderBiding time to run and hide
Então eu não tenho que enfrentar meus amigosSo I don't have to face my friends
A pressão aumenta atrás dos meus olhosPressure builds behind my eyes
Esperando pelo fim dos pesadelosWaiting for this nightmares end
PerenePerennial
Você é para sempreYou are forever
Em uma casa de vidro, suas pedrasIn a house of glass your stones
Faça o estrondo mais altoMake the loudest crash
Criador de caminhos, escultor de esperança, guardião da pazPath maker, hope sculptor, peace keeper
Seus esforços não foram em vãoYour endeavours were not in vain
Espero que você tenha encontrado sua paz de espíritoI hope you found your peace of mind
Sei que você me brinca comigoI know you game me mine.
Construa-me para quebrar-seBuild me up to break yourself down
Alcançando os céusReaching for the heavens
Na esperança de encontrar sua própria nuvemIn hopes to find your own cloud
Seu Sol se pôsYour sun has set
Sobre todos nós (Sobre todos nós)Upon us all (Upon us all)
Mas é sempre mais escuro antes do amanhecerBut its always darkest before its dawn
Toda noite é sem sonoEvery night is a sleepless one
Quando fico acordado e percebo que você se foiWhen I lay awake and realize you're gone
Trato a tristeza com um olhar passageiroI treat grief with a passing glance
Sabendo que um dia trará de volta o meu passadoKnowing one day it will bring back my past
Essas memórias são tudo o que restaThese memories are all that's left
É difícil viver em retrospectoIt's hard to live in retrospect
Irritado e com raivaPissed of and angry
Havia algo que eu pudesse ter feito?Was there even anything I could have done?
Olhando mais para o futuroLooking further towards the future
Vendo todos os presentes que possuiSeeing all the gifts it holds
Pontes em chamas, rios inundadosBurning bridges, flooded rivers
Transbordando nas estradasOverflowing on the roads
À luz de velas exume a noiteCandlelight exhumes the night
Sombras empinadas adornadas de medoPrancing shadows adorned in fright
Salgueiros-chorão inclinam a cabeçaWeeping willows bow their heads
O silêncio fala em respeito aos mortosSilence speaks in respects of the dead
Goivo-amarelo, eu preciso da sua graçaWallflower I need your grace
Sei que você está se escondendo, por favor mostre seu rostoI know you're hiding please show your face
Monocromático minha pele perde pigmentoMonochrome my skin loses pigment
Sozinho a miséria éAll alone the misery is...
Iminente!Imminent!
Construa-me para quebrar-seBuild me up to break yourself down
Alcançando os céusReaching for the heavens
Na esperança de encontrar sua própria nuvemIn hopes to find your own cloud
Seu Sol se pôsYour sun has set
Sobre todos nós (Sobre todos nós)Upon us all (Upon us all)
Mas é sempre mais escuro antes do amanhecerBut its always darkest before its dawn
Eu estive preso no escuroI've been stuck in the dark
Desconhecendo, apenas esperandoUnknowing just hoping
Eu estive preso no escuroI've been stuck in the dark
Procurando meu verdadeiro serLooking for my true being
Eu estive preso no escuroI've been stuck in the dark
Desconhecendo, apenas esperandoUnknowing just hoping
Tudo que encontrei foi uma decepçãoAll I found was a disappointment
Olhando para mim!Looking back at me
Você não conhece a luta!You don't know the struggle!
Você não conhece a luta!You don't know the struggle!
Você não conhece a luta!You don't know the struggle!
Dias e dias vão derreterDays and days will melt away
Vida os pedais surrados de uma flor murchaLife the battered pedals of a wilted flower
Não importa o quão rico o solo é, a folhagem morreNo matter how rich the soil is foliage dies
Quando as raízes apodrecemWhen the roots are rotted
Enxofre e fogoBrimstone and fire
Purifica-me da culpa que carregoCleanse me of the guilt I bear
Tudo o que sinto faz parte do sofrimentoEverything I feel is part of the grieving
Devastação daquela noiteDevastation from that night
Ainda assombra meus sonhos e dificuldadesStill haunts my dreams and plights
Pronto para conquistar o mundoReady to take the world by storm
Deixo todas as minhas dúvidas na portaI leave all my doubts at the door
Nesta irmandade somos mais fortesIn this brotherhood we are stronger
Juntos do que estamos sozinhosTogether than we are alone
“Navigator” brilhe sua luzNavigator shine your light
Guie-me de volta para casaGuide me back home
Construa-me para quebrar-seBuild me up to break yourself down
Alcançando os céusReaching for the heavens
Na esperança de encontrar sua própria nuvemIn hopes to find your own cloud
(Seu Sol se pôs) Seu Sol se pôs(Your sun has set) Your sun has set
Sobre todos nós (Sobre todos nós) Sobre todos nósUpon us all (Upon us all) Upon us all
Mas é sempre mais escuro antes do amanhecerBut its always darkest before its dawn
Lembrando do dia em que recebi as notíciasRemembering the day I got the news
Recordando todos os sorrisos quebradosRecalling all the broken smiles
Lágrimas e mudanças de humorTears and changed moods
Sua luz brilhará a partir de agora até sempreYour light will shine from now until forevermore
Para sempre!forevermore
Suas palavras tremem através do meu serYour words shiver through my being
Como um viajante perdidoLike a lost traveler
Ouvindo seu eco à distânciaHearing his echo in the distance
Você era humilde, você era sábioYou were humble, you were wise
Você foi atencioso e gentilYou were thoughtful you were kind
Mesmo no seu pior você nos faz sentir bemEven at your worst you make us feel fine
Shanon, eu não quero que você vá, mas sei… É a sua vezShanon, I don't want you go but I know... It's your time
E você não vai voltar!And you're not coming back!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jared Dines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: