Tradução gerada automaticamente
Noche Sin Estrellas
Jared Gomez
Noite sem estrelas
Noche Sin Estrellas
Na solidão eu me encontro agora encontrando
En soledad me encuentro ahora al encontrar
Todas as substâncias que eu não conseguia controlar
Toda sustancias que no pude controlar
A miragem de pensar em você na minha frente
El espejismo de pensarte frente a mi
Isso totalmente me faz meditar
Totalmente eso me pone a meditar
No meio da noite na escuridão
En medio de la noche en oscuridad
E minha escuridão começa a falar comigo
Y mis tinieblas hasta me empiezan a hablar
Calafrios que sinto quando embarco
Escalofrios solo siento al entablar
A longa conversa da história inacabada
La charla larga del cuento sin acabar
Mas você não tem nada, apenas digo
Pero tu no tienes nada solo digo
Que isso do nada começa a tremer
Que esto de la nada empieza a temblar
O vazio do corpo no
El vacío del cuerpo en el
Que acho que sem noites ternas para perguntar
Que pienso sin noches de ternura a preguntar
Por que você quer me deixar?
¿Porque me quieres dejar?
Do nada, eu nunca vou te deixar
De la nada levantar, nunca te voy a dejar
Não há dúvida aqui o que você pensa de mim
Eso no cabe duda aquí de lo que piensas tú de mi
Você construiu uma fogueira, então por que você saiu?
Una fogata prendiste, entonces porque te fuiste?
A chama ainda está intacta, você sempre foi a má
La llama sigue intacta, siempre fuiste la mala
A noite sem estrelas, que foi uma daquelas
La noche sin estrellas, que fue de aquellas
Seu grande sussurro ingrato que você era e você acabou de sair
Tu gran susurro ingrato que fuiste y solo dejas
Você me deixa, reclama, mas isso nunca será uma noite
Me dejas, te quejas, más eso nunca será una noche
Mais daqueles do passado
Más de aquellas, del pasado
Embora seja do passado pisado não se esqueceu
Aunque es del pasado pisado no olvidó
Grande lição não se esqueceu
Lección grande no olvidó
Bem, você ficou sem problemas, seu coração negligenciado
Pues quedaste sin líos, el corazón descuido
Na minha cara você zombou, e você contou
En mi cara burlaste, y tú contaste
As mesmas cinco piadas que você repetiu
Los mismo cinco chistes, los cuales repetiste
Eu te amo, desejo por você, mas isso não é mais o suficiente
Te quiero, te anhelo, pero esto ya no da pa más
6 meses esqueci o que eu repito para vocês, pessoas que vocês amam
6 meses de olvidó el cual te repito personas que amas
Contando a noite e a reprovação do carro onde havia paixão
Contando la noche y reproche del coche donde hubo pasión
A grande agonia daquele lugar onde isso terminou
La gran agonía de aquel asiento dónde esto termino
Ela não desistiu mais, então você vai, e eu começo a chorar
Ya no dio pa más, entonces te vas, y empiezo a llorar
Na solidão eu me encontro agora encontrando
En soledad me encuentro ahora al encontrar
Todas as substâncias que eu não conseguia controlar
Toda sustancias que no pude controlar
A miragem de pensar em você na minha frente
El espejismo de pensarte frente a mi
Isso totalmente me faz meditar
Totalmente eso me pone a meditar
No meio da noite na escuridão
En medio de la noche en oscuridad
E minha escuridão começa a falar comigo
Y mis tinieblas hasta me empiezan a hablar
Calafrios que sinto quando embarco
Escalofrios solo siento al entablar
A longa conversa da história inacabada
La charla larga del cuento sin acabar
Mas você não tem nada, apenas digo
Pero tu no tienes nada solo digo
Que isso do nada começa a tremer
Que esto de la nada empieza a temblar
O vazio do corpo no
El vacío del cuerpo en el
Que acho que sem noites ternas para perguntar
Que pienso sin noches de ternura a preguntar
Por que você quer me deixar?
¿Porque me quieres dejar?
Do nada, eu nunca vou te deixar
De la nada levantar, nunca te voy a dejar
Não há dúvida aqui o que você pensa de mim
Eso no cabe duda aquí de lo que piensas tú de mi
Você construiu uma fogueira, então por que você saiu?
Una fogata prendiste, entonces porque te fuiste?
A chama ainda está intacta, você sempre foi a má
La llama sigue intacta, siempre fuiste la mala
A noite sem estrelas, que foi uma daquelas
La noche sin estrellas, que fue de aquellas
Seu grande sussurro ingrato que você era e você acabou de sair
Tu gran susurro ingrato que fuiste y solo dejas
Você me deixa, você reclama
Me dejas, te quejas
Mas isso nunca será mais uma noite daqueles
Más eso nunca será una noche más de aquellas
Do passado, embora seja do passado, não se esqueceu
Del pasado, aunque es del pasado pisado no olvidó
Grande lição não se esqueceu
Lección grande no olvidó
Bem, você ficou sem problemas, seu coração negligenciado
Pues quedaste sin líos, el corazón descuido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jared Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: