
All My Loving
Jarle Bernhoft
Todo Meu Amor
All My Loving
Bolsos ao avesso sem nadaPockets inside and out rolling on empty
Acordo com a boca seca sem ter como escaparWake up with a cotton mouth without a way to escape
Dessa propriedade sem amorThis loveless property
Na pobreza emocionalIn emotional poverty
Estou na pindaíba, onde você me deixouI'm down-and-out right where you left me
Sem ter dar a volta por cima, sem ressurreiçãoNo turning round, can't resurrect this here
Uma farsa emocionalEmotional travesty
Não consigo respirarI can't breathe
Eu gastei todo meu amor, não tenho mais nada a perderI spent all my loving, I got nothing left to lose
Gastei todo meu amor, gastei com vocêWasted all my loving, I wasted it on you
Vários peixes no mar, mas não vou mais pescarPlenty of fish in the sea, no more fishing for me
Não tenho mais amor para darNo more loving to give
Eu gastei todo meu amor, não tenho mais nada a perderI spent all my loving, I got nothing left to lose
Gastei todo meu amor, gastei com vocêWasted all my loving, I wasted it on you
Vários peixes no mar, mas não vou mais pescarPlenty of fish in the sea, no more fishing for me
Não tenho mais amor para darNo more loving to give
Procurando migalhas, é tudo que eles têm aquiScavenging all for scraps, that's all they got here
Do lado errado da estrada, vivendo como um ladrãoThe wrong side of the tracks, living my life as a thief
Nessa propriedade sem amorOn this loveless property
Numa farsa emocionalIn emotional poverty
O lado bom é que não tenho bagagemBright side of life, I got no baggage
Tá tudo limpo, vago livrementeThat part is wiped, I'm roaming free
Para longe dessa tragédia emocional, ahFrom emotional tragedy, ah
Eu gastei todo meu amor, não tenho mais nada a perderI spent all my loving, I got nothing left to lose
Gastei todo meu amor, gastei com vocêWasted all my loving, I wasted it on you
Vários peixes no mar, mas não vou mais pescarPlenty of fish in the sea, no more fishing for me
Não tenho mais amor para darNo more loving to give
Eu gastei todo meu amor, não tenho mais nada a perderI spent all my loving, I got nothing left to lose
Gastei todo meu amor, gastei com você (gastei com você)Wasted all my loving, I wasted it on you (wasted it on you)
Vários peixes no mar, mas não vou mais pescarPlenty of fish in the sea, no more fishing for me
Não tenho mais amor para dar (não tenho mais amor para dar)No more loving to give (no more loving to give)
Não tenho mais amor para dar (para ninguém)I got no more loving to give (to anyone)
Não tenho mais amor para dar (para ninguém)I got no more loving to give (to anybody)
Não tenho mais amor para darI got no more loving to give
Eu gastei todo meu amor com vocêI spent all my loving on you
Vários peixes no marPlenty of fish in the sea
Não vou mais pescarNo more fishing for me
Não tenho mais amor para darNo more loving to give
Gastei todo meu amorI spent all my loving
Não tenho mais amor para dar (para ninguém)I got no more loving to give (to anyone)
Não tenho mais amor para dar (para ninguém)I got no more loving to give (to anybody)
Não tenho mais amor para darI got no more loving to give
Eu gastei todo meu amor com vocêI spent all my loving on you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jarle Bernhoft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: