Adieu, Jolie Cécilia
Adieu jolie Cécilia
Je dois te quitter aujourd'hui
Je vais chercher une autre marionnette
Qui ne me fera pas autant de soucis
Oh Jarod, ne me laisse pas seule
Je suis ta marionnette préférée
Je promets de ne jamais te décevoir
S'il te plaît, ne m'abandonne pas de cette manière
Désolé Cécilia, c'est fini
Je suis fatigué de devoir te porter
Je veux une marionnette plus légère
Je suis désolé de te faire pleurer
Je ne peux pas croire que tu me quittes
Après toutes ces années passées ensemble
Je pensais que nous étions inséparables
Je suis tellement triste que je tremble
Adieu jolie Cécilia
Je dois partir maintenant
Je te souhaite le meilleur pour l'avenir
Mais je dois te laisser derrière moi maintenant
Adieu Jarod, j'espère que tu seras heureux
Avec ta nouvelle marionnette
Je ne t'oublierai jamais
Et je garderai toujours notre amitié dans mon coeur
Adeus, Jolie Cécilia
Adeus, linda Cécilia
Eu tenho que te deixar hoje
Vou procurar outra marionete
Que não me cause tantos problemas
Oh Jarod, não me deixe sozinha
Eu sou sua marionete favorita
Prometo nunca te decepcionar
Por favor, não me abandone assim
Desculpe, Cécilia, acabou
Estou cansado de ter que te carregar
Quero uma marionete mais leve
Sinto muito por te fazer chorar
Não posso acreditar que você está me deixando
Depois de todos esses anos juntos
Pensei que éramos inseparáveis
Estou tão triste que tremo
Adeus, linda Cécilia
Tenho que ir agora
Desejo tudo de melhor para o seu futuro
Mas tenho que deixá-la para trás agora
Adeus, Jarod, espero que seja feliz
Com sua nova marionete
Nunca vou te esquecer
E sempre guardarei nossa amizade no meu coração