La vigne de Jéhovah
Jéhovah planta sa vigne
Sous le soleil, il l’entoura
Il ôta les pierres du chemin
Il espéra un fruit de foi
Mais la vigne a donné des ronces
Des raisins sauvages, sans douceur
Ô terre livrée au silence
Tu as trahi l’amour de Jéhovah
Il attendait la droiture
La justice comme doux vin
Mais il trouva l’injustice
Des cris amers au matin
Mais la vigne a donné des ronces
Des raisins sauvages, sans douceur
Ô terre livrée au silence
Tu as trahi l’amour de Jéhovah
J’ôterai ta haie, dit Jéhovah
Les ronces couvriront ton chemin
La pluie cessera de tomber
Car tu n’as pas gardé mes desseins
Que nos vies soient des grappes mûres
Non des fruits amers et perdus
Que l’amour soit notre culture
Pour Jéhovah qui nous a élus
A Videira de Jeová
Jeová planta sua videira
Sob o sol, ele a cercou
Tirou as pedras do caminho
Esperou um fruto de fé
Mas a videira deu espinhos
Uvas bravas, sem doçura
Ó terra entregue ao silêncio
Você traiu o amor de Jeová
Ele esperava a retidão
A justiça como um vinho doce
Mas encontrou a injustiça
Gritos amargos pela manhã
Mas a videira deu espinhos
Uvas bravas, sem doçura
Ó terra entregue ao silêncio
Você traiu o amor de Jeová
Eu vou tirar sua cerca, diz Jeová
Os espinhos cobrirão seu caminho
A chuva vai parar de cair
Pois você não guardou meus planos
Que nossas vidas sejam cachos maduros
Não frutos amargos e perdidos
Que o amor seja nossa colheita
Para Jeová que nos escolheu