L'éclat de Cécile
Accompagné par une guitare classique
Ce morceau est un hommage à Cécile et à ses années passées au Lycée Alain au Vésinet
De mille neuf cent quatre-vingt-un à mille neuf cent quatre-vingt-quatre
Dans les couloirs du lycée Alain
Cécile marchait, le cœur serein
Les années quatre-vingts, un doux refrain
Des souvenirs brillants, comme un matin
Oh Cécile, tu as bravé les jours
Entre les cours et les détours
Dans la cour, sous le ciel d'Île-de-France
Ton sourire, une éternelle danse
Les hivers froids, les étés dorés
Les récréations, les rires échangés
Les amis, les rêves à partager
Des leçons de vie, des instants sacrés
Oh Cécile, tu as bravé les jours
Entre les cours et les détours
Dans la cour, sous le ciel d'Île-de-France
Ton sourire, une éternelle danse
Les professeurs, les devoirs, les épreuves
Les moments de doute, où l'on s'éprouve
Mais toujours, tu as gardé la foi
Cécile, tu as su trouver ta voie
Oh Cécile, tu as bravé les jours
Entre les cours et les détours
Dans la cour, sous le ciel d'Île-de-France
Ton sourire, une éternelle danse
Aujourd'hui, en regardant en arrière
Ces années sont des lumières
Cécile, ton courage et ta force
Sont gravés dans l'histoire, comme une écorce
Et dans nos cœurs, une douce écorce
O Brilho de Cécile
Acompanhada por uma guitarra clássica
Essa música é uma homenagem a Cécile e aos seus anos no Colégio Alain em Vésinet
De mil novecentos e oitenta e um a mil novecentos e oitenta e quatro
Nos corredores do colégio Alain
Cécile caminhava, com o coração tranquilo
Os anos oitenta, uma doce melodia
Memórias brilhantes, como uma manhã
Oh Cécile, você enfrentou os dias
Entre as aulas e os desvios
No pátio, sob o céu da Île-de-France
Seu sorriso, uma dança eterna
Os invernos frios, os verões dourados
Os intervalos, as risadas trocadas
Os amigos, os sonhos a compartilhar
Lições de vida, momentos sagrados
Oh Cécile, você enfrentou os dias
Entre as aulas e os desvios
No pátio, sob o céu da Île-de-France
Seu sorriso, uma dança eterna
Os professores, as lições, os desafios
Os momentos de dúvida, onde nos testamos
Mas sempre, você manteve a fé
Cécile, você soube encontrar seu caminho
Oh Cécile, você enfrentou os dias
Entre as aulas e os desvios
No pátio, sob o céu da Île-de-France
Seu sorriso, uma dança eterna
Hoje, ao olhar para trás
Esses anos são luzes
Cécile, sua coragem e sua força
Estão gravadas na história, como uma casca
E em nossos corações, uma doce casca