Tradução gerada automaticamente

Respire Continu
Jarod Asuos
Respire Continu
Respire Continu
Talvez a gente consiga largar algumas coisasPeut‑être qu’on arrive à larguer quelques trucs
Mas os outrosMais les autres
Eles sempre voltamEux, ils reviennent toujours
Eles grudam, pesam, como um saco que a gente arrastaIls collent, ils pèsent, comme un sac qu’on traîne
E, sinceramente, quem realmente se livra sem rodeiosEt franchement, qui s’en sort vraiment sans détour
Quando o medo te paralisaQuand la peur te cloue sur place
Ou quando a raiva sobe rápido demaisOu que la colère te monte trop vite
Ou quando você ainda tem aquele velho reflexo que te derrubaOu que t’as encore ce vieux réflexe qui t’plombe
Como você faz, pra não se deixar levarComment tu fais, toi, pour pas te laisser happer
Não é se fazendo de heróiC’est pas en jouant les héros
É sabendo onde dóiC’est en sachant où ça fait mal
RespiraRespire
É, respira, não desisteOuais, respire, ne lâche pas
Olha o que te quebra, sem se enganarRegarde ce qui te casse, sans te raconter d’histoires
Todo dia é difícil, mas todo dia é seuChaque jour c’est dur, mais chaque jour c’est à toi
E se você aguentaEt si tu tiens
Você avançaTu avances
Mesmo devagarMême lentement
Vale a pena? Sim, mesmo quando cansaÇa vaut le coup? Oui, même quand ça fatigue
Mesmo quando suas pernas estão de algodão, mesmo quando você não tem mais vozMême quand t’as les jambes en coton, même quand t’as plus de voix
Se você desiste de tudo, no meio do caosSi tu plaques tout, là, au milieu du chaos
Você não ganhou nadaT’as rien gagné
Só deixou escaparT’as juste laissé filer
Não precisa fazer de conta: "Eu sou forte"Pas la peine de jouer: Moi j’suis solide »
Todo mundo já se surpreendeu com issoTout le monde s’est déjà fait surprendre par ça
A confiança te abandona quando você não esperaLa confiance, elle te lâche quand t’as pas vu venir
Então fala a verdade: "Ainda tô na luta, mas não vou desistir"Alors dis-le vrai: J’suis encore dans la galère, mais j’lâche pas »
RespiraRespire
É, respira, não desisteOuais, respire, ne lâche pas
Olha o que te quebra, sem se enganarRegarde ce qui te casse, sans te raconter d’histoires
Todo dia é difícil, mas todo dia é seuChaque jour c’est dur, mais chaque jour c’est à toi
E se você aguentaEt si tu tiens
Você avançaTu avances
Mesmo devagarMême lentement
Olha seu defeito nos olhosRegarde ton défaut droit dans les yeux
Nada de "não sou assim", nãoPas de « j’suis pas comme ça », non
É como um buraco na estrada — se você fizer de contaC’est comme un trou dans la route — si tu fais semblant
Vai acabar caindo de novoTu vas finir par retomber dedans
Então respira fundoAlors prends une grande respiration
Fica de olho aberto, continuaGarde l’œil ouvert, continue
A vida é um verdadeiro labirinto, mas também é seu terrenoLa vie, c’est un vrai labyrinthe, mais c’est aussi ton terrain
E quem vigia, quem se agarraEt celui qui veille, qui s’accroche
Acaba passandoFinit par passer
RespiraRespire
É, respira, não desisteOuais, respire, ne lâche pas
Olha o que te quebra, sem se enganarRegarde ce qui te casse, sans te raconter d’histoires
Todo dia é difícil, mas todo dia é seuChaque jour c’est dur, mais chaque jour c’est à toi
E se você aguentaEt si tu tiens
Você avançaTu avances
Mesmo devagarMême lentement



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jarod Asuos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: