Tradução gerada automaticamente

Un amour à contre-jour

Jarod Asuos

Letra

Um Amor em Contraluz

Un amour à contre-jour

Eu declarei guerra aos meus sentimentosJ'ai déclaré la guerre à mes sentiments
Jurei que isso não era pra mimJ'ai juré que ce ne serait pas pour moi
Mas não se luta contra o ventoMais on ne lutte pas contre le vent
Quando seu nome é o único que me resta, entende?Quand ton nom est le seul qui me reste, tu vois

Eu esvaziei minhas gavetas, joguei nossas fotos foraJ'ai vidé mes tiroirs, jeté nos photos
Quis fazer uma limpa em vãoJ'ai voulu faire table rase en vain
É como apagar um incêndio com águaC'est comme éteindre un incendie avec de l'eau
Sua chama se instalou sem me pedir direçãoTa flamme s'est installée sans me demander mon chemin

Eu pensei que ia assinar um contrato temporárioJe pensais signer un petit contrat éphémère
Uma simples aventura sem futuroUne simple aventure sans lendemain
Pra mim, era o gosto de uma cerveja ruimPour moi, c'était le goût de la mauvaise bière
Que se esquece no primeiro sol da manhãQue l'on oublie au premier coup de soleil le matin

Mas meu coração tem seu próprio calendárioMais mon cœur a son propre calendrier
Ele não obedece mais quando eu digo: ParaIl n'obéit plus quand je lui dis: Stop
Ele se mandou e riu à toaIl a pris le large et s'est bien moqué
Dos meus planos, dos meus medos, das minhas más escolhas!De mes plans, de mes peurs, de mes mauvaises popotes!

O que eu sinto (o que eu sinto)Ce que je sens (ce que je sens)
O que eu sinto, é o Amor, é o grande mergulhoCe que je sens, c'est l'Amour, c'est le grand plongeon
O que eu sinto (o que eu sinto)Ce que je sens (ce que je sens)
Minha linda, eu sei, é o Amor, sem perdãoMa belle, je le sais, c'est l'Amour, sans rémission

Disseram pra mim: O amor é uma questão de sorteOn m'a dit: L'amour, c'est une question de chance
Eu, eu acho que é uma questão de urgênciaMoi, je crois que c'est une question d'urgence

Eu parei de nadar contra a correnteJ'ai cessé de nager à contre-courant
Diante de você, estou desarmado, me entregoFace à toi, je suis désarmé, je me rends
É melhor amar do que viver tremendoC'est mieux d'aimer que de vivre en tremblant

Mas meu coração tem seu próprio calendárioMais mon cœur a son propre calendrier
Ele não obedece mais quando eu digo: ParaIl n'obéit plus quand je lui dis: Stop
Ele se mandou e riu à toaIl a pris le large et s'est bien moqué
Dos meus planos, dos meus medos, das minhas más escolhas!De mes plans, de mes peurs, de mes mauvaises popotes!

O que eu sinto (o que eu sinto)Ce que je sens (ce que je sens)
O que eu sinto, é o Amor, é o grande mergulhoCe que je sens, c'est l'Amour, c'est le grand plongeon

O que eu sinto (o que eu sinto)Ce que je sens (ce que je sens)
Minha linda, eu sei, é o Amor, sem perdãoMa belle, je le sais, c'est l'Amour, sans rémission
É o Amor, o verdadeiro, o único horizonteC'est l'Amour, le vrai, le seul horizon


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jarod Asuos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção