Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 641

I Heard The Bells On Christmas Day

Jars Of Clay

Letra

Ouvi os Sinos no Dia de Natal

I Heard The Bells On Christmas Day

Ouvi os sinos no dia de NatalI Heard the Bells on Christmas Day
Suas velhas canções familiares tocar,Their old familiar carols play,
E loucas e doces as palavras repetemAnd wild and sweet the words repeat
De paz na terra, boa vontade aos homens.Of peace on earth, good will to men.

Pensei em como, quando o dia chegou,I thought how, as the day had come,
As torres de todas as cristandadesThe belfries of all Christendom
Rolavam a canção ininterruptaHad rolled along the unbroken song
De paz na terra, boa vontade aos homens.Of peace on earth, good will to men.

E em desespero eu curvei a cabeça:And in despair I bowed my head:
"Não há paz na terra," eu disse,"There is no peace on earth," I said,
"Pois o ódio é forte e zomba da canção"For hate is strong and mocks the song
De paz na terra, boa vontade aos homens."Of peace on earth, good will to men."
De paz na terra, boa vontade aos homens.Of peace on earth, good will to men.

E em desespero eu curvei a cabeça:And in despair I bowed my head:
"Não há paz na terra," eu disse,"There is no peace on earth," I said,
"Pois o ódio é forte e zomba da canção"For hate is strong and mocks the song
De paz na terra, boa vontade aos homens."Of peace on earth, good will to men."
De paz na terra, boa vontade aos homensOf peace on earth, good will to men
De paz na terra, boa vontade aos homens.Of peace on earth, good will to men

Então os sinos tocaram mais alto e profundo:Then pealed the bells more loud and deep:
"Deus não está morto, nem dorme;"God is not dead, nor doth he sleep;
O errado vai falhar, o certo prevalecer,The wrong shall fail, the right prevail,
Com paz na terra, boa vontade aos homens."With peace on earth, good will to men."

Até que, tocando e cantando, a caminho,Till, ringing singing, on its way,
O mundo girou da noite para o dia,The world revolved from night to day,
Uma voz, um sino, um canto sublime,A voice, a chime, a chant sublime,
De paz na terra, boa vontade aos homens!Of peace on earth, good will to men!

Composição: Calkin / Henry Wadsworth Longfellow / John B.. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jars Of Clay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção