Tradução gerada automaticamente
Reckless Forgiver
Jars Of Clay
Forgiver imprudente
Reckless Forgiver
Solidão, solidão, não vai durar para sempre
Loneliness, loneliness, it won't last forever
Felicidade, alegria, esperar na fila
Happiness, happiness, wait in line
Toda vez que eu olho no espelho
Every time I look in the mirror
Estou em uma sombra de dúvida
I'm in a shadow of doubt
Talvez eu esteja tão perdido quanto o próximo cara
Maybe I'm as lost as the next guy
Só tenho que encontrar, só tenho que descobrir
Just have to find, just have to find out
Tudo que eu quero é a paz como um rio
All I want is peace like a river
Longa vida de sanidade, o amor que não vai sair tão cedo
Long life of sanity, love that won't leave too soon
Alguém para tirar os divisores
Someone to pull out the splitters
O perdoador imprudente
The reckless forgiver
Saiba que eu estou falando com você
Know that I'm talking to you
Eu fiz uma bagunça, fez uma bagunça
I made a mess, made a mess
Do coração eu pedi
Of the heart I borrowed
Então se despir, despir-se
So get undressed, get undressed
Rir amanhã
Laugh tomorrow
Toda vez que eu olho no espelho
Every time I look in the mirror
Estou em uma sombra de dúvida
I'm in a shadow of doubt
Talvez eu esteja tão perdido quanto o próximo cara
Maybe I'm as lost as the next guy
Só tenho que encontrar
Just have to find
Tudo que eu quero é a paz como um rio
All I want is peace like a river
Longa vida de sanidade, o amor que não vai sair tão cedo
Long life of sanity, love that won't leave too soon
Alguém para tirar os divisores
Someone to pull out the splitters
O perdoador imprudente
The reckless forgiver
Saiba que eu estou falando com você
Know that I'm talking to you
Eu deixaria tudo para você
I'd leave it all for you
Tudo que eu quero é a paz como um rio
All I want is peace like a river
Longa vida de sanidade, o amor que não vai sair tão cedo
Long life of sanity, love that won't leave too soon
Alguém para tirar os divisores
Someone to pull out the splitters
O perdoador imprudente
The reckless forgiver
Eu estou falando com você
I'm talking to you
Tudo que eu quero é a paz como um rio
All I want is peace like a river
Longa vida de sanidade, o amor que não vai sair tão cedo
Long life of sanity, love that won't leave too soon
Alguém para tirar os divisores
Someone to pull out the splitters
O perdoador imprudente
The reckless forgiver
Saiba que eu estou falando com você
Know that I'm talking to you
Eu deixaria tudo para você
I'd leave it all for you
Saiba que eu estou falando com você
Know that I'm talking to you
Eu deixaria tudo para você
I'd leave it all for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jars Of Clay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: