Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 303

Nazrein

Jashnn

Letra

Olhares

Nazrein

Deus, ahhh... ahhh...Khuda yaaaaa….aaaa….
[É um trabalho antigo, o amor,[Ishq ka hai kaam puraana,
Tornando-se paz e roubando a paz] - 2 vezesChein banke chein churana]- 2 times

Hooo... hooo...Hooo…hooo…
[Olhares, onde dormem?[Nazrein kahan soti hai
Sonhos se tornam fumaça] - 2 vezesNeedein dhua hoti hai]- 2 times

Quando o dia se vai, sob as palas,Jab din yeh dhale, palko ke tale,
Alguém respira e vai embora,Koi saanse le o jaana,
Fique em silêncio, às vezes de mansinho,Khamosh rahe, kabhi chupke se,
Alguém fala e vai embora,Koi baat kare o jaana,
[É um trabalho antigo, o amor,[Ishq ka hai kaam puraana,
Tornando-se paz e roubando a paz] - 2 vezesChein banke chein churana] - 2 times

Olhares, onde dormem?Nazrein kahan soti hai
Sonhos se tornam fumaça,Needein dhua hoti hai,
Quando o dia se vai, sob as palas,Jab din yeh dhale, palko ke tale,
Alguém respira e vai embora,Koi saanse le o jaana,
Fique em silêncio, às vezes de mansinho,Khamosh rahe, kabhi chupke se,
Alguém fala e vai embora,Koi baat kare o jaana,
[É um trabalho antigo, o amor,[Ishq ka hai kaam puraana,
Tornando-se paz e roubando a paz] - 2 vezesChein banke chein churana] - 2 times

Hooo... hoooo... oooHooo…hoooo….oooo

É o eco das memórias dele,Uski hi yaadon ke, lamho ki aahat hai,
Nos caminhos dos sonhos e pensamentos,Khwabon khayalon ki raahon mein,
Se ele for junto, a cor é seu perfume,Mil ke woh jaaye toh, rang uski khusboo ke,
Espalhados ficam em meus braços,Bikhre hi rehte hai bahon mein,
(Algum feitiço se apodera do amor) - 2 vezes(Koi jadoo chahat pe kar leta hai kaboo) - 2 times

Quando o dia se vai, sob as palas,Jab din yeh dhale, palko ke tale,
Alguém respira e vai embora,Koi saanse le o jaana,
Fique em silêncio, às vezes de mansinho,Khamosh rahe, kabhi chupke se,
Alguém fala e vai embora,Koi baat kare o jaana,
[É um trabalho antigo, o amor,[Ishq ka hai kaam puraana,
Tornando-se paz e roubando a paz] - 2 vezesChein banke chein churana] - 2 times

Tornando-se paz e roubando a paz...Chein banke chein churana…

Leia nos meus olhos,Aankhon mein padh lo tum,
Ou ouça com os lábios,Ya sunn lo hothon se,
As palavras do seu rosto,Uske hi chehre ki baatein,
Passam todos os dias, sob sua sombra,Guzre yeh din saare, uske hi saaye mein,
As noites estão em seu abrigo,Uski panaho mein raaatein hai,
(Quando o coração vem, não consegue voltar) - 2 vezes(Dil aaye dil pe to wapas naa jaa paaye )- 2 times

Quando o dia se vai, sob as palas,Jab din yeh dhale, palko ke tale,
Alguém respira e vai embora,Koi saanse le o jaana,
Fique em silêncio, às vezes de mansinho,Khamosh rahe, kabhi chupke se,
Alguém fala e vai embora,Koi baat kare o jaana,
[É um trabalho antigo, o amor,[Ishq ka hai kaam puraana,
Tornando-se paz e roubando a paz] - 2 vezesChein banke chein churana] - 2 times

Hooo... hooo... ooo...Hooo…hooo..oooo…
Hooo... hooo... ooo...Hooo…hooo..oooo…

Composição: Kumaar / Nilesh Mishra / Nouman Javaid. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jashnn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção