Tradução gerada automaticamente
Lako cemo mi
Jasmin Stavros
Vamos Nessa
Lako cemo mi
me leve agora pra debaixo da janela delaodnesite me sad pod njene prozore
não consigo viver sem elaja ne mogu zivjeti bez nje
vem aqui, amigo, me abraçadodji ovdje prijatelju zagrli me
não sei o que fazer, pois ela não me querneznam sto cu jer ne zeli me
Quase:Skoro:
deixa essa mulher de lado, amigodaj pusti stari zaboravu zenu tu
o nome dela só traz desgraçanjeno ime znaci nesercu
aqui no mundo tem gente melhor, sabetu na svijetu ima lepsih znaj
não te dou e aqui é o fim da linhaja te nedam i tu je prici kraj
Ambos:Oba:
a gente já passou por tanta coisa, velho, eu e vocêma puno tog smo prosli stari ti i ja
deixa pra lá, o amor só machucapusti ljubav ona ubija
só que tenha música e saúde, vamos nessasamo nek je pjesme zdravlja lako cemo mi
vai, levanta o copo e brindaajde digni casu nazdravi
a gente já passou por tanta coisa, velho, eu e vocêma puno tog smo prosli stari ti i ja
deixa pra lá, o amor só machucapusti ljubav ona ubija
só que tenha música e saúde, vamos nessasamo nek je pjesme zdravlja lako cemo mi
vai, levanta o copo e viva (quase: viva, mestre)ajde digni casu zivjeli(skoro:zivio majstore)
Jasmin:Ðasmin:
a vida não tá fácil, eu bebo e chorozivot me nece pijem tugujem
tenho medo de não conseguir viver sem elabojin se da nemogu bez nje
me ajuda, como é que eu vou sobreviver?pomozi mi, kako to prezivjeti
vem aqui, chega mais e me sussurraajde ovde dodji sapni mi
Quase:Skoro:
deixa, amigo, isso vai passarpusti stari prijatelju proci ce
um homem se acostuma com tudoziv se covjek na sve navikne
quem sabe se ela realmente te amoutko zna jel te ikad stvarno voljela
sempre vai ter mulher pra nós doisbit ce zena uvijek za nas dva
Ambos:Obojica:
a gente já passou por tanta coisa, velho, eu e vocêma puno tog smo prosli stari ti i ja
deixa pra lá, o amor só machucapusti ljubav ona ubija
só que tenha música e saúde, vamos nessasamo nek je pjesme zdravlja lako cemo mi
vai, levanta o copo e brindaajde digni casu nazdravi
a gente já passou por tanta coisa, velho, eu e vocêma puno tog smo prosli stari ti i ja
deixa pra lá, o amor só machucapusti ljubav ona ubija
só que tenha música e saúde, vamos nessasamo nek je pjesme zdravlja lako cemo mi
vai, levanta o copo e brindaajde digni casu nazdravi
a gente já passou por tanta coisa, velho, eu e vocêma puno tog smo prosli stari ti i ja
deixa pra lá, o amor só machucapusti ljubav ona ubija
só que tenha música e saúde, vamos nessasamo nek je pjesme zdravlja lako cemo mi
vai, levanta o copo e brindaajde digni casu nazdravi
só que tenha música e saúde, vamos nessasamo nek je pjesme zdravlja lako cemo mi
vai, levanta o copo e viva (quase: viva)ajde digni casu zivjeli(Skoro:aj zivio)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmin Stavros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: