
In That Dress
Jasmin Williams
Naquele Vestido
In That Dress
Naquele vestido do dia em que você me viu pela primeira vezIn that dress from the day you first saw me
Eu lembro de como você me olhouI remember how you looked at me
Como se eu fosse algo que você nunca teriaLike I was something you could never have
Mas aqui estouBut here I am
Noites aveludadas e luzes de néon refletindo em sua peleVelvet nights and neon lights reflecting off your skin
Você me contou segredos no escuro, agora estou me afogando em seu pecadoYou told me secrets in the dark, now I'm drowning in your sin
Espelho, espelho meu, quem é a garota que você não consegue esquecer?Mirror, mirror on the wall, who's the girl you can't forget?
Sou eu de cetim, eu de renda, sua silhueta favoritaIt's me in satin, me in lace, your favorite silhouette
Polaroids espalhadas pelo chão de noites que não se apagamPolaroids scattered on the floor from nights we can't erase
Você traça meu corpo como um mapa pra algum lugar proibido (lugar proibido)You trace my body like a map to some forbidden place (forbidden place)
O que eu tenho que fazer pra te manter aqui pra sempre?What do I gotta do to make you stay here forever?
Te prender na minha cama, desaparecermos juntosChain you to my bed, we'll disappear together
Naquele vestido que você tanto amaIn that dress you love so much
Vou vestir aquele vestido do dia, o dia em que você me notouI'll put on that dress from the day, the day you noticed me
Me leve de volta a quando seus olhos te denunciavam tão facilmenteTake me back to when your eyes gave you away so easily
Você disse que quando eu usava, te deixava louco pra caralhoYou said when I wore it, it drove you fucking crazy
E eu quero você louco por mim (louco por mim)And I want you wild for me (wild for me)
Peça-me o que quiser (o que você quiser)Ask me for whatever (whatever you want)
Peça-me o que quiser, então me pega como você quiserAsk me for whatever, then take me how you want
Eu não vou te dar descanso, você nem precisa, de qualquer formaI won't give you any rest, you don't need it anyway
Estou faminta agora, já planejando o nosso próximo diaI'm starving now, already planning our next day
O batom cereja mancha sua gola, prova da minha existênciaCherry lipstick stains your collar, evidence of me
Fumaça de cigarro e perfume barato, nossa sinfonia tóxicaCigarette smoke and cheap perfume, our toxic symphony
Você é como uma droga da qual não consigo me livrar, minha bela doençaYou're like a drug I can't quit, my beautiful disease
E sou viciado na maneira como você me deixa de joelhosAnd I'm addicted to the way you bring me to my knees
Ligações à meia-noite e mensagens às 3 da manhã dizendo venha aquiMidnight calls and 3 AM: Come over texts
Você sabe exatamente do que eu preciso, você sabe o que vem depois (o que vem)You know exactly what I need, you know what's coming next (what's next)
O que eu preciso fazer para que você seja meu para sempre?What do I gotta do to make you mine forever?
Te trancar no meu coração, vamos nos perder juntosLock you in my heart, we'll be lost together
Naquele vestido que te deixa fracoIn that dress that makes you weak
Vou vestir aquele vestido do dia, o dia em que você me notouI'll put on that dress from the day, the day you noticed me
Me leve de volta a quando seus olhos te denunciavam tão facilmenteTake me back to when your eyes gave you away so easily
Você disse que quando eu usava, te deixava louco pra caralhoYou said when I wore it, it drove you fucking crazy
E eu quero você louco por mim (louco por mim)And I want you wild for me (wild for me)
Peça-me o que quiser (o que você quiser)Ask me for whatever (whatever you want)
Peça-me o que quiser, então me pega como você quiserAsk me for whatever, then take me how you want
Eu não vou te dar descanso, você nem precisa, de qualquer formaI won't give you any rest, you don't need it anyway
Estou faminta agora, já planejando o nosso próximo diaI'm starving now, already planning our next day
Arrepios descem a minha espinhaChills run down my spine
Quando tua língua encontra cada linhaWhen your tongue finds every line
Como ninguém mais, como ninguém maisLike nobody else, like nobody else
Mas amanhã você vai estar frioBut tomorrow you'll be cold
E eu vou passar por você, desempenharei meu papelAnd I'll walk past, play the role
Mas nós nos lembraremos (nós nos lembraremos)But we'll remember (we'll remember)
O feitiço da noite passadaLast night's spell
Meu perfume vai tatuar sua peleMy perfume will tattoo your skin
Meu cheiro vai permanecer por baixoMy scent will linger underneath
Não se preocupe, querido, não vou te dar uma aliançaDon't worry, baby, I won't give you a ring
Você sabe o que eu quero, sabe do que eu preciso (do que eu preciso)You know what I want, you know what I need (what I need)
Você sabe o que eu queroYou know what I want
Você sabe do que eu precisoYou know what I need
Vou vestir aquele vestido do dia, o dia em que você me notouI'll put on that dress from the day, the day you noticed me
Me leve de volta a quando seus olhos te denunciavam tão facilmenteTake me back to when your eyes gave everything away
Você disse que, quando eu usava, eu te deixava fora de siYou said when I wore it, I made you lose your mind
E eu te quero louco, te quero toda vez (toda vez)And I want you crazy, I want you every time (every time)
Peça-me o que quiser (eu te dou tudo)Ask me for whatever (I'll give you everything)
Peça-me o que quiser, depois me toma pra valerAsk me for whatever, then take me like you mean it
Não vou te dar paz, e você nem quer, no fundoI won't give you any peace, and you don't want it anyway
Estou faminta agora, e não vou embora (não vou embora)I'm hungry now, and I'm not going away (not going away)
Naquele vestido, naquele vestidoIn that dress, in that dress
Aquele que faz você, faz você confessarThe one that makes you, makes you confess
Todos os seus pecados, todas as suas mentirasAll your sins, all your lies
Eu vejo a verdade por trás dos seus olhosI see the truth behind your eyes
Naquele vestido (aquele vestido)In that dress (that dress)
Naquele vestido (aquele vestido)In that dress (that dress)
Eu sou a tua obsessão, teu belo caosI'm your obsession, your beautiful mess
Naquele vestidoIn that dress



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmin Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: