
No Longer Yours
Jasmin Williams
Não Sou Mais Sua
No Longer Yours
Uh-huh, éUh-huh, yeah
Garoto, você achou queBoy, you thought
Mas eu já estou farta, farta, farta!But I'm done, done, done!
Eu estava disposta a tudo, dei tudo de mimI was ride or die, gave you all of me
Derramei meu coração como o melhor dos vinhos, amorPoured my heart out like it was top shelf, baby
A todo vapor, sem freios, entreguei minha coroa a vocêAll gas, no brakes, handed you my crown
Mas eu estava escorregando, perdi os sinais de alerta ao meu redorBut I was slipping, missed the red flags flying around
Me perdi nessa situação de amor falsoLost myself in this fake love situation
Não valeu a pena o drama, foi pura frustraçãoWasn't worth the drama, just pure frustration
O amor me torceu toda, sim, que piadaLove got me twisted, yeah, what a joke
Mas agora eu vejo você claramente, garoto, você é quebradoBut now I see you clear, boy, you broke
(É, isso é um fato)(Yeah, that's facts)
Você me fez sentir idiota, mas isso nunca maisHad me feeling stupid, but not anymore
Você não vai tirar mais nada de mim (nada mais)You ain't taking nothing more from me (nothing more)
A parte que você levou? Minha culpa, eu te dei o controle (vacilei)That piece you got? My bad, I gave you control (my bad)
Este capítulo fechou, eu aprendi meu valor (aprendi meu valor)This chapter's closed, I learned my worth (learned my worth)
Se eu não crescer agora, só vou me ferir (me ferir)If I don't grow now, I'll just get hurt (just get hurt)
Você não vai tirar mais nada de mim (nem pensar)You ain't taking nothing more from me (hell nah)
A parte que você levou? Minha culpa, eu te dei o controle (vacilei)That piece you got? My fault, I gave you control (my bad)
Aprendi a lição da maneira mais difícil, mas estou seguindo em frente (seguindo em frente)Lesson learned hard, but I'm moving on (moving on)
Ano que vem, se for a mesma merda? Eu já vou tá longe! (Tô longe!)Next year same shit? Boy, I'll be gone! (I'll be gone!)
Espera, acabei de notar que eu sou demais pra vocêHold up, I just realized I'm too much for you
Amor, olha pra mim, eu sou o pacote completo (a vista inteira)Baby, look at me, I'm the whole damn view (the view)
Te dei o camarote pra ver minha história de sucessoGave you front row to my glow up story
Mas você não consegue acompanhar toda essa glóriaBut you can't keep up with all this glory
Você não pertence à vida que eu estou construindoYou don't belong in the life I'm building
Valeu pelas memórias, mas não estou mais disposta (nah)Thanks for the memories, but I ain't willing (nah)
Adeus, garoto, eu não sou mais suaBoy, bye, I'm not yours no more
Não sua, não sua, te mostrei a porta!Not yours, not yours, showed you the door!
A pessoa certa vai chegar, mas agora sou euThe right one gon' come, but right now it's me
Estou me amando, libertando minha almaI'm loving myself, setting my soul free
Um cara como você não consegue lidar com essa energiaA boy like you can't handle this energy
Eu sei meu poder, sei meu legadoI know my power, know my legacy
Então deixe esse cara ir e diga em voz altaSo let that boy go and say it loud
Hoje eu não sou mais sua!I'm no longer yours today!
(Não sou mais sua!)(No longer yours!)
Minha vida é a Lua, estrelas, o céu inteiro (o céu)My life's the Moon, stars, the whole damn sky (the sky)
Não preciso de você pra me fazer voar (me ver voar)Don't need you to make me fly (make me fly)
Eu não sou mais sua (não sou mais sua)I'm no longer yours (no longer yours)
Eu não sou mais sua (nunca mais)No longer yours (never again)
Esta é a minha vida, veja-me brilhar! (Brilhar, brilhar, brilhar!)This is my life, watch me glow! (Glow, glow, glow!)
É, garoto, estou voando alto, você não é meu chão (nah)Yeah boy, I'm soaring, you ain't my ground (nah)
Sem bagagem, sem correntes me prendendo (me prendendo)No more baggage, no chains to hold me down (hold me down)
Não sou mais sua, diga isso com orgulho (diga isso em voz alta)I'm no longer yours, say it proud (say it loud)
Subindo de nível, abençoada e coroada (coroada)Moving on up, feeling blessed and crowned (crowned)
Cara, acabou! (Estou farta, farta, farta)Boy, I'm done! (Done, done, done)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmin Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: