
Waste Of Time
Jasmin Williams
Perda de Tempo
Waste Of Time
Não vou mais perder tempo, não, eu canseiI ain't wasting no more time, nah, I'm through
Tentei de todo jeito me convencer que você era verdadeiroTried every way to convince myself you were true
Que você era real, que você estava do meu ladoThat you were real, that you were down for me
Mas, querido, você é apenas uma fantasiaBut baby, you're just a fantasy
Agora não direi nada, nem uma palavra, apenas silêncioNow I'll say nothing, not a word, just hush
Vou manter meu silêncio, é, eu já tive o suficienteKeeping my silence, yeah, I've had enough
Eu falava demais, e isso destruía tudoUsed to speak too much, it tore it apart
E de alguma forma a culpa sempre era minha desde o começoAnd somehow it was always my fault from the start
Mas desta vez não, não, eu aprendi o jogoBut not this time, nah, I've learned the game
Você vai ver tudo desmoronar, não há mais ninguém para culparYou'll watch it fall, there's no one else to blame
Sem desculpas, eu não sou seu escudoNo excuses, I'm not your shield
Suas mentiras, teu caos, agora a conta chegouYour lies, your mess–this time it's real
Eu cansei!I'm done!
Cansada de ser chamada de louca (sim, louca!)Tired of being called crazy (yeah, crazy!)
Desisti de tentar fazer de você alguém digno, talvezI gave up trying to make you someone worthy, maybe
Você tinha aquela faísca, mas ela se apagou rápidoYou had that spark, but it burned out fast
Você não conseguia assumir a porra de nada do seu passadoCouldn't own up to a damn thing in your past
Daqui pra frente é isso, você não vai me fazer de bobaFrom now on, I'm done, you won't make me the fool
Você não vai distorcer a verdade, nem me fazer jogar pelas suas regrasYou won't twist the truth, make me play by your rules
Você me transformou na vilã do seu teatrinhoYou made me the villain in your little show
De cada lembrança que construímos, só você via o brilhoEvery memory we built, only you saw the glow
Você sorriu quando eu deixei tudo passarYou smiled when I let it all slide
Mas quando a coisa apertou, você correu para se esconderBut when it got tough, you ran to hide
Disse que eu estava desesperada, é, me chamou de loucaSaid I was desperate, yeah, called me mad
Virou todo mundo contra mim, me deixou muito malTurned everyone against me, left me so bad
Talvez eu tenha te conhecido na hora erradaMaybe I met you when the timing was wrong
Você precisa crescer, mas eu é que não vou esperarYou had to grow, but I can't wait that long
Uma andorinha só não faz verãoOne swallow doesn't make a summer
O amor precisa de duas asas, ou vai cair e morrerLove needs two wings, or it'll crash and die
Eu carreguei tudo sozinha, mas é demaisI carried it all, but it's too damn much
Agora eu cansei, querido, estou fora das suas garrasNow I'm done, baby, I'm out of your clutch
Eu cansei!I'm done!
Cansada de ser chamada de louca (sim, louca!)Tired of being called crazy (yeah, crazy!)
Desisti de tentar fazer de você alguém digno, talvezI gave up trying to make you someone worthy, maybe
Você tinha aquela faísca, mas ela se apagou rápidoYou had that spark, but it burned out fast
Você não conseguia assumir a porra de nada do seu passadoCouldn't own up to a damn thing in your past
Daqui pra frente é isso, você não vai me fazer de bobaFrom now on, I'm done, you won't make me the fool
Você não vai distorcer a verdade, nem me fazer jogar pelas suas regrasYou won't twist the truth, make me play by your rules
Não, e nem venha com o seu desculpa, amorNah, don't hit me with your sorry, babe
Esse jogo é tão velho que não cola maisThat game's so old, it won't get played
Você teve sua chance, agora o relógio zerouYou had your time, now the clock's run out
Estou recuperando meu poder, sem dúvidaI'm taking my power back, no doubt
Estou mais forte agora, eu vejo a luzI'm stronger now, I see the light
Você é só uma sombra no meu retrovisor esta noiteYou're just a shadow in my rearview tonight
Eu cansei!I'm done!
Cansada de ser chamada de louca (sim, louca!)Tired of being called crazy (yeah, crazy!)
Desisti de tentar fazer de você alguém digno, talvezI gave up trying to make you someone worthy, maybe
Você tinha aquela faísca, mas ela se apagou rápidoYou had that spark, but it burned out fast
Você não conseguia assumir a porra de nada do seu passadoCouldn't own up to a damn thing in your past
Daqui pra frente é isso, você não vai me fazer de bobaFrom now on, I'm done, you won't make me the fool
Você não vai distorcer a verdade, nem me fazer jogar pelas suas regrasYou won't twist the truth, make me play by your rules
Então vá em frente, deixe tudo desabarSo go ahead, let it all collapse
Você que riscou o fósforo, agora encare as consequênciasYou lit the match, now face the aftermath
Eu não sou seu bode expiatório, nem seu plano bI'm not your scapegoat, not your plan b
Estou indo embora, querido, finalmente livreI'm walking away, baby, finally free
Uma andorinha só não faz verãoOne swallow doesn't make a summer
O amor precisa de duas asas, ou vai cair e morrerLove needs two wings, or it'll crash and die
Eu carreguei tudo sozinha, mas é demaisI carried it all, but it's too damn much
Agora eu cansei, querido, estou fora das suas garrasNow I'm done, baby, I'm out of your clutch
Eu cansei!I'm done!
Cansada de ser chamada de louca (sim, louca!)Tired of being called crazy (yeah, crazy!)
Desisti de tentar fazer de você alguém digno, talvezI gave up trying to make you someone worthy, maybe
Você tinha aquela faísca, mas ela se apagou rápidoYou had that spark, but it burned out fast
Você não conseguia assumir a porra de nada do seu passadoCouldn't own up to a damn thing in your past
Daqui pra frente é isso, você não vai me fazer de bobaFrom now on, I'm done, you won't make me the fool
Você não vai distorcer a verdade, nem me fazer jogar pelas suas regrasYou won't twist the truth, make me play by your rules



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmin Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: