Tradução gerada automaticamente
Fair Game
Jasmine Clarke
Jogo Justo
Fair Game
Melhore seu jogoUp your game
Não tenha vergonha, garotoDon't be a shame, boy
Dê-me seu nomeGive me your name
Antes de partir, nãoBefore I leave, don't
Não tenha medoDon't be afraid
é o mesmo jogoIt's the same game
MirarAim
eu não sou sua cadelaI'm not your bitch
Você não é meu guardião, garotoYou're not my keeper, boy
Não em uma coleiraNot on a leash
É um tratamento justo, garotoIt's fair treatment, boy
Fique de joelhosGet on your knees
Por favor, congelePretty please, freeze
BangBang
AtirarShoot
Diga-me o quanto você me amaTell me how much you love me
Você não me amaYou don't love me
Você ama meu corpoYou love my body
Mas mantenha-o amigável, simBut keep it friendly, yeah
Mantenha-o justoKeep it fair
Bate, bateBang, bang
(Sim)(Yeah)
Quebre meu coração e eu vou quebrar você, lentamenteBreak my heart and I'll break you, slowly
Antes que você saibaBefore you know
Você estará aqui morrendoYou'll be here dying
Você subestima o quantoYou underestimate how much
Eu não me importoI don't care
eu sou mau, sem coraçãoI'm evil, heartless
Então o que você é?Then what are you?
É a mesma energiaIt's the same energy
Então foda-se você tambémSo fuck you too
Estou cansado de ser o bomI'm tired of being the good one
Quando eu nunca sou bom o suficienteWhen I'm never good enough
Para você, você, vocêFor you, you, you
Você não é bom o suficiente paraYou ain't good enough for
Eu tambémMe too
São fatos, não opiniãoIt's facts, not opinion
Melhore seu jogoUp your game
Não tenha vergonha, garotoDon't be a shame, boy
Dê-me seu nomeGive me your name
Antes de partir, nãoBefore I leave, don't
Não tenha medoDon't be afraid
é o mesmo jogoIt's the same game
MirarAim
eu não sou sua cadelaI'm not your bitch
Você não é meu guardião, garotoYou're not my keeper, boy
Não em uma coleiraNot on a leash
É um tratamento justo, garotoIt's fair treatment, boy
Fique de joelhosGet on your knees
Por favor, congelePretty please, freeze
Ninguém quer comprarNobody wants to buy
Um carro destruídoA wrecked car
Então vá e estacione em um pátio de carrosSo go and park it in a car yard
Ninguém voltaNo one comes back
Por segundos, queridaFor seconds, babe
Não pense que estou viciadoDon't think I'm hooked on
Só porque nos abraçamosJust 'cause we hug
E só porque nós fodemosAnd just 'cause we fuck
Não significa que estou viciadoDon't mean I'm hooked on
O que você dáWhat you give
eu vou dar de voltaI'll give it right back
Quer morder?Wanna bite?
Eu vou te morder de voltaI'll bite you right back
Um em um moinhoOne in a mill
Prepare-se para matarPrepare to kill
Todos os seus lados ruinsAll of your bad sides
Não vai ficar por pertoWon't stick around
Para você tentarFor you to try
Cegando meus olhos castanhosBlinding my brown eyes
Melhore seu jogoUp your game
Não tenha vergonha, garotoDon't be a shame, boy
Dê-me seu nomeGive me your name
Antes de partir, nãoBefore I leave, don't
Não tenha medoDon't be afraid
é o mesmo jogoIt's the same game
MirarAim
eu não sou sua cadelaI'm not your bitch
Você não é meu guardião, garotoYou're not my keeper, boy
Não em uma coleiraNot on a leash
É um tratamento justo, garotoIt's fair treatment, boy
Fique de joelhosGet on your knees
Por favor, congelePretty please, freeze



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmine Clarke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: