Tired
Jasmine Sokko
Cansada
Tired
Eu estou sozinha no meu canto
I'm on my own in the corner
Com essas pessoas que eu não conheço de alguma forma
With these people I don't know somehow
É como um clima pesado
It's like a heavy situation
Eu não posso beber e sair daqui
I can't drink my way out of it
Esse gelo não está quebrando
Now these ice ain't breaking
Então está derretendo na minha bebida
So it's melting in my drink
Onde o sabor está falhando
Where the taste is failing
Assim como a sua sinceridade
Like your insincerity
Ultimamente eu me sinto tão cansada, não por causa do meu sono
Lately I just feel so tired, not because of my sleep
Eu não gosto de ninguém e ninguém gosta de mim
I don't like nobody and nobody likes me
Estou cansada desse discurso enfeitado
I'm tired of the peacock speech
Eu não gosto de ninguém e ninguém gosta de mim
I don't like nobody and nobody likes me
Eu estou cansada, não por causa do meu sono
I'm tired, not because of my sleep
Eu não acho que estou pronta para o discurso clichê
I don't think I'm ready for the cliché speech
Estou cansada, mas não consigo explicar
I'm tired, but I can't explain
As pessoas entram e saem
Now people walk in and out
A qualquer momento como se eu fosse uma porta
Anytime as if I'm a door
É como se estivéssemos fazendo todos esses estranhos
It's like we're making all these strangers
De amigos e talvez mais
Out of friends and maybe more
Esse gelo não está quebrando
Now these ice ain't breaking
Então está derretendo na minha bebida
So it's melting in my drink
Ultimamente eu me sinto tão cansada, não por causa do meu sono
Lately I just feel so tired, not because of my sleep
Eu não gosto de ninguém e ninguém gosta de mim
I don't like nobody and nobody likes me
Estou cansada desse discurso enfeitado
I'm tired of the peacock speech
Eu não gosto de ninguém e ninguém gosta de mim
I don't like nobody and nobody likes me
Eu estou cansada, não por causa do meu sono
I'm tired, not because of my sleep
Eu não acho que estou pronta para o discurso clichê
I don't think I'm ready for the cliché speech
Estou cansada, mas não consigo explicar
I'm tired, but I can't explain
(Oh, eu não estou com sono)
(Oh, I'm not sleepy)
(Oh, eu preciso de espaço)
(Oh, I need some space)
Esse gelo não está quebrando
Now these ice ain't breaking
Então está derretendo na minha bebida
So it's melting in my drink
(Eu não estou com sono)
(I'm not sleepy)
Onde o sabor está falhando
Where the taste is failing
Assim como a sua sinceridade
Like your insincerity
Ultimamente eu me sinto tão cansada, não por causa do meu sono
Lately I just feel so tired, not because of my sleep
Eu não gosto de ninguém e ninguém gosta de mim
I don't like nobody and nobody likes me
Estou cansada desse discurso enfeitado
I'm tired of the peacock speech
Eu não gosto de ninguém e ninguém gosta de mim
I don't like nobody and nobody likes me
Eu estou cansada, não por causa do meu sono
I'm tired, not because of my sleep
Eu não acho que estou pronta para o discurso clichê
I don't think I'm ready for the cliché speech
Estou cansada, mas não consigo explicar
I'm tired, but I can't explain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmine Sokko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: