Do You Wish It Was Me
Jason Aldean
Você Gostaria Que Fosse Eu
Do You Wish It Was Me
Você gostaria que fosse eu
Do you wish it was me
Quando o sol persegue lentamente a lua do céu
When the sun slowly chases the moon from the sky
E toca o seu rosto, enquanto você abre os olhos
And touches your face as you open your eyes
O que você está pensando? Você gosta do que vê?
What are you thinking? Do you like what you see?
É tudo o que você sonhou ou que você gostaria que fosse eu?
Is it all that you dreamed of or do you wish it was me?
É a vida que você escolheu livre de arrependimento?
Is the life that you've chosen free from regret?
Ou é o que poderia ter sido apenas para difícil de esquecer?
Or is what might have been just to hard to forget?
Tem tudo o brilho desapareceu? Você começa o que você precisa?
Has the glitter all faded? Do you get what you need?
Você está satisfeito bebê ou você gostaria que fosse eu?
Are you satisfied baby or do you wish it was me?
Eu sei que você fez o que achou que você deve fazer
I know that you did what you thought you should do
Era seguro e protegido tão completamente pensado
It was safe and secure so completely thought through
Mas você sacrificou paixão e abandonou seus sonhos
But you sacrificed passion and abandoned your dreams
Querida, foi tudo vale a pena ou você deseja que era eu?
Baby, was it all worth it or do you wish it was me?
Será que cada beijo parece mais próximo do primeiro ou o último?
Does each kiss seem closer to the first or the last?
É o fogo ainda lavra ou ele queimou a cinzas?
Is the fire still raging or has it burned down to ash?
Será que as memórias assombrá-lo? Será que eles imploram e defenderá?
Do the memories haunt you? Do they beg and they plead?
Você está satisfeito bebê ou você gostaria que fosse eu?
Are you satisfied baby or do you wish it was me?
É a vida que você escolheu livre de arrependimentos?
Is the life that you've chosen free from regrets?
Ou é o que poderia ter sido apenas para difícil de esquecer?
Or is what might have been just to hard to forget?
Tem tudo o brilho desapareceu? Você começa o que você precisa?
Has the glitter all faded? Do you get what you need?
Você está satisfeito bebê ou você gostaria que fosse eu?
Are you satisfied baby or do you wish it was me?
Você está satisfeito, bebê?
Are you satisfied baby?
Ou você gostaria que fosse eu?
Or do you wish it was me?
Ou você gostaria que fosse eu?
Or do you wish it was me?
Oh, você gostaria que fosse eu?
Oh, do you wish it was me?
Oh, você gostaria que fosse eu?
Oh, do you wish it was me?
Oh, você gostaria que fosse eu?
Oh, do you wish it was me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Aldean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: