I´m just a man
Jason Aldean
Eu sou apenas um homem .
I´m just a man
Eu sou apenas um homem .
"I'm Just A Man"
Eu sou um homem de colarinho azul, tinha um martelo na mão,
I'm a blue collar man, had a hammer in my hand,
Para os últimos anos da minha vida.
For the last few years of my life.
Trabalho dobro de horas extras, enquanto você dorme sozinho na noite ...
Working double overtime while you sleep alone at night...
Baby, eu sei que tem sido uma longa e dura caminhada.
Baby I know it's been a long hard ride.
Às vezes eu esqueço de dizer "eu te amo",
Sometimes I forget to say "I love you",
Mas baby, por favor, saibam que eu faço, sim.
But baby, please know that I do, yeah.
Eu vivo essa vida cotidiana,
I live this life everyday,
Eu faço a minha parte de enganos,
I make my share of mistakes,
E cada lição que eu aprendi, eu aprendi a maneira dura.
And every lesson I've learned, I've learned the hard way.
Eu faço o melhor que posso,
I do the best that I can,
E eu espero que você entenda,
And I hope you understand,
Afinal, eu sou apenas um homem.
After all, I'm just a man.
Achei um cartão postal que você guardou, ele ficou amarelo com o tempo,
I found a postcard that you've saved, it's turned yellow with age,
De um belo lugar ao sol.
Of a beautiful place in the sun.
Nós temos vindo a dizer, a cada ano, que nós vamos ir lá,
We've been saying, every year, that we're gonna go there,
E fugir ... só nós dois.
And run away... just the two of us.
Bem, eu coloquei essa imagem para trás em seu armário,
Well, I put that picture back on your dresser,
Agarre minhas chaves, eu tenho que voltar ao trabalho, yeah ...
Grab my keys, I got to get back to work, yeah...
Eu vivo essa vida cotidiana,
I live this life everyday,
Eu faço a minha parte de enganos,
I make my share of mistakes,
E cada lição que eu aprendi, eu aprendi a maneira dura.
And every lesson I've learned, I've learned the hard way.
Eu faço o melhor que posso,
I do the best that I can,
E eu espero que você entenda,
And I hope you understand,
Afinal, eu sou apenas um homem.
After all, I'm just a man.
[Intervalo instrumental]
[Instrumental Break]
Eu vivo essa vida cotidiana,
I live this life everyday,
Eu faço a minha parte de enganos,
I make my share of mistakes,
E cada lição que eu aprendi, eu aprendi a maneira difícil
And every lesson I've learned, I've learned the hard way.
Eu faço o melhor que posso,
I do the best that I can,
E eu espero que você entenda,
And I hope you understand,
Afinal, eu sou apenas um homem.
After all, I'm just a man.
Afinal, eu sou apenas um homem.
After all, I'm just a man.
That's all I am,
That's all I am,
Baby, eu sou apenas um homem.
Baby, I'm just a man.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Aldean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: