Tradução gerada automaticamente
I Took It With Me
Jason Aldean
Eu levei-o comigo
I Took It With Me
Quando passei esse sinal do limite de cidade
When I passed that city limit sign
Eu sabia que eu estava finalmente em meu próprio
I knew that I was finally on my own
Então eu coloquei meu pé no acelerador
So I put my foot down on the gas
Para ver o quão rápido essas rodas poderia me ir
To see how fast those wheels could get me going
Tudo sobre esse lugar me fez ser quem eu sou
Everything about that place made me who I am
Mas eles dizem que uma vez que você sair você não pode voltar novamente
But they say once you leave you can't go back again
Então eu levei-o comigo: Essa nuvem de poeira vermelha arregaçando
So I took it with me: That cloud of red dust rolling up
Esse céu azul geórgia, sol de ajuste, para cima rodovia quarenta e um
That georgia blue sky, setting sun, straight up highway forty-one
Levei-o comigo: Que rua selvagem, que o tamanho da luta
I took it with me: That wild street, that fighting size
Que nasceu para correr na sexta-feira à noite
That born to run on friday night
Que pé pequeno orgulho da cidade de altura
That standing tall small town pride
Levei-o comigo
I took it with me
Eles dizem que este mundo pode mudar você rápido
They say this world can change you fast
Expulsá-lo direito em volta onde você pertence
Kick you right on back where you belong
Então, eu revirei os mangas todos os dias
So I rolled my sleeves up every day
Isso é apenas o que você faz de onde eu venho
That's just what you do where I come from
Tudo o que eu já sabia que eu engarrafado dentro
Everything I ever knew I bottled up inside
O que eu sair do seu lado na volta para casa, não é difícil encontrar
What I'd leave your side at back home, it ain't hard to find
Então eu levei-o comigo: Essa nuvem de poeira vermelha arregaçando
So I took it with me: That cloud of red dust rolling up
Esse céu azul geórgia, sol de ajuste, para cima rodovia quarenta e um
That georgia blue sky, setting sun, straight up highway forty-one
Levei-o comigo: Que rua selvagem, que o tamanho da luta
I took it with me: That wild street, that fighting size
Que nasceu para correr na sexta-feira à noite
That born to run on friday night
Que pé pequeno orgulho da cidade de altura
That standing tall small town pride
Levei-o comigo
I took it with me
Eu poderia estar a milhares de quilômetros de distância
I might be a thousand miles away
Mas ainda é cristalina
But it's still crystal clear
Eu vejo que a imagem em minha mente
I see that picture in my mind
Eu mantê-lo aqui
I keep it right here
Então eu levei-o comigo: Essa nuvem de poeira vermelha arregaçando
So I took it with me: That cloud of red dust rolling up
Esse céu azul geórgia, sol de ajuste, para cima rodovia quarenta e um
That georgia blue sky, setting sun, straight up highway forty-one
Levei-o comigo: Que rua selvagem, que o tamanho da luta
I took it with me: That wild street, that fighting size
Que nasceu para correr na sexta-feira à noite
That born to run on friday night
Que pé pequeno orgulho da cidade de altura
That standing tall small town pride
Levei-o comigo
I took it with me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Levei-o comigo!
I took it with me!
Oh, eu levei-o comigo
Oh, I took it with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Aldean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: