Tradução gerada automaticamente
My Weakness
Jason Aldean
Minha fraqueza
My Weakness
Eu tenho voado por uma estrada sem saída
I've been flying down a dead-end road
Uma estrada sem casa
A highway without a home
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
eu seria meia alma de salvo
I'd be half a soul from saved
eu estaria com um pé na cova
I'd be one foot in the grave
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
Ela é um furacão chovendo água benta
She's a hurricane raining holy water
Sim, e cada pedaço de mim não pode viver sem ela
Yeah, and every piece of me can't live without her
Ela não é um cigarro que você pode largar
She ain't no cigarette you can put down
Como um hábito, supere isso
Like a habit, get past it
Ela é a única coisa que eu sei que tenho que ter, sim
She's the only thing I know I gotta have it, yeah
Ela não é nenhum uísque, você pode acenar
She ain't no whiskey pour you can wave it off
E vá embora, deixando meio bêbado
And walk away from, leaving half-drunk
Ela é mais forte que isso
She's stronger than that
Eu ainda estaria perdido e correndo, se ela não estivesse
I'd still be lost and running, if she wasn't
Minha fraqueza
My weakness
Ah, minha fraqueza
Oh, my weakness
Oh, meu lado selvagem é um pouco forte demais
Oh, my wild side's a little too strong
Woulda estragou tudo e fez ela mal
Woulda screwed it up and done her wrong
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
Toda a entrega à tentação
All the giving to temptation
Os bons tempos que eu estaria desperdiçando
The good times I'd be wasting
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
Se ela não fosse minha fraqueza
If she wasn't my weakness
Ela é um nascer do sol de verão na hora mais escura
She's a sunrise summer in the darkest hour
Sim, e cada pedaço de mim não pode viver sem ela
Yeah, and every piece of me can't live without her
Ela não é um cigarro que você pode largar
She ain't no cigarette you can put down
Como um hábito, supere isso
Like a habit, get past it
Ela é a única coisa que eu sei que tenho que ter, sim
She's the only thing I know I gotta have it, yeah
Ela não é nenhum uísque, você pode acenar
She ain't no whiskey pour you can wave it off
E vá embora, deixando meio bêbado
And walk away from, leaving half-drunk
Ela é mais forte que isso
She's stronger than that
Eu ainda estaria perdido e correndo, se ela não estivesse
I'd still be lost and running, if she wasn't
Minha fraqueza
My weakness
Oh, minha fraqueza, sim
Oh, my weakness, yeah
Ela é a voz na sua cabeça que você quer aumentar
She's the voice in your head you wanna turn up louder
Sim, e cada pedaço de mim não pode viver sem ela
Yeah, and every piece of me can't live without her
Bem, ela não é um cigarro que você pode largar
Well, she ain't no cigarette you can put down
Como um hábito, supere isso
Like a habit, get past it
Ela é a única coisa que eu sei que tenho que ter, sim
She's the only thing I know I gotta have it, yeah
Ela não é nenhum uísque, você pode acenar
She ain't no whiskey pour you can wave it off
E vá embora, deixando meio bêbado
And walk away from, leaving half-drunk
Ela é mais forte que isso
She's stronger than that
Eu ainda estaria perdido e correndo, se ela não estivesse
I'd still be lost and running, if she wasn't
Minha fraqueza
My weakness
Ah, minha fraqueza
Oh, my weakness
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Aldean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: