Tradução gerada automaticamente
Tattoos and Tequila
Jason Aldean
Tatuagens E Tequila
Tattoos and Tequila
Eu tenho este aqui em um desafio da meia-noite em uma cidade fronteiriça
I got this one here on a midnight dare at a border town
Toda vez que ele enfiava a agulha na minha pele, ela tinha que desviar o olhar
Every time he stuck that needle in my skin, she had to look away
Ele o colocou no meu peito, sobre meu coração
Had him put it right her on my chest, over my heart
Essa Rosa de Jericó parece tão bem pintada sob o nome dela
That Rose of Jericho looks so good painted underneath her name
Doeu como o inferno
It hurt like hell
Sim, mas valeu a pena
Yeah, but it was worth the pain
Quando sinto falta dela, dou outro tiro
When I'm missing her I take another shot
Eu sei que não é a cura, mas agora é tudo o que tenho
I know it ain't the cure but right now it's all I've got
Ela levou a maioria de mim, e agora tudo o que me resta
She took most of me, and now all that I have left
São tatuagens para lembrar, tequila para esquecer
Are tattoos to remember, tequila to forget
Apenas mais uma montanha-russa de neon na sexta à noite
Just another neon-rollercoaster Friday night
Barman limpando a barra enquanto ele fica de olho em mim
Bartender wiping down that bar while he keeps an eyes on me
E com certeza espero que ele não esteja no topo, me cortou
And sure hope he ain't about top cut me off
Porque eu estou a apenas uma ou duas distâncias da minha cabeça onde precisa estar
'Cause I'm only one or two away from getting my head where it needs to be
Quando sinto falta dela, dou outro tiro
When I'm missing her I take another shot
Eu sei que não é a cura, mas agora é tudo o que tenho
I know it ain't the cure but right now it's all I've got
Ela levou a maioria de mim, e agora tudo o que me resta
She took most of me, and now all that I have left
São tatuagens para lembrar e tequila para esquecer
Are tattoos to remember and tequila to forget
Sim, doeu como o inferno
Yeah, it hurt like hell
Mmm, mas valeu a pena
Mmm, but it was worth the pain
Quando sinto falta dela, dou outro tiro
When I'm missing her I take another shot
Eu sei que não é a cura
I know it ain't the cure
Quando sinto falta dela, despejo outra dose
When I'm missing her I pour another shot
Eu sei que não é a cura, mas agora é tudo o que tenho
I know it ain't the cure but right now it's all I've got
Ela levou a maioria de mim, e agora tudo o que me resta
She took most of me, and now all that I have left
São tatuagens para lembrar e tequila para esquecer
Are tattoos to remember and tequila to forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Aldean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: