Tradução gerada automaticamente
We Back
Jason Aldean
Voltamos
We Back
Onde está o cara nos dedos do pé de aço, coberto de sujeira
Where's the guy in the steel toes, covered in dirt
Apenas uma camiseta do Rock N Roll, indo para o trabalho
Just a Rock N Roll T-shirt, headed to work
Com um maço de Red Man no bolso
With a pack of Red Man in his pocket
Ele é meio vermelho, cara, mas ele é demais
He's kinda red, man, but he's rockin'
Usa uma pilha de Tele e Marshall
Wears a beat up Tele' and Marshall stack
O pequeno Marshall Tucker e um pacote de seis
Little Marshall Tucker and a six pack
Onde estão os bons rapazes e os bons dias
Where's the good ole boys and the good ole days
Diretamente ficando de lado
Straight up getting sideways
Voltamos, voltamos, voltamos aos alto-falantes
We back, we back, we back in the speakers
De volta ao preto, sendo explodido nas arquibancadas
Back in black, getting blasted in the bleachers
Provavelmente é verdade o que minha mãe disse
It's probably true what my momma said
Eu faço isso como meu pai fez
I do it just like my daddy did
Voltamos, voltamos, voltamos à sela
We back, we back, we back in the saddle
De volta ao palco fazendo todo o barulho do lugar
Back on stage making the whole place rattle
De volta à equipe A, treine na pista
Back with the A-team, train on the track
Pensei que tínhamos ido embora, mas você está errado
Thought we were gone but you're wrong
Agora vamos lá, voltamos
Now it's on, we back
Onde está a garota vestindo jeans azul um pouco apertado?
Where's the chick wearing blue jeans a little too tight?
Tem um controle sobre koozie se é o que ela gosta
Got a grip on koozie if it what she likes
Ser pego em uma pick-up
Getting picked up in a pick-up
E chutando com caras como nós
And kicking it with guys like us
Voltamos, voltamos, voltamos aos alto-falantes
We back, we back, we back in the speakers
De volta ao preto, sendo explodido nas arquibancadas
Back in black, getting blasted in the bleachers
Provavelmente é verdade o que minha mãe disse
It's probably true what my momma said
Eu faço isso como meu pai fez
I do it just like my daddy did
Voltamos, voltamos, voltamos à sela
We back, we back, we back in the saddle
De volta ao palco fazendo todo o barulho do lugar
Back on stage making the whole place rattle
De volta à equipe A, treine na pista
Back with the A-team, train on the track
Pensei que tínhamos ido embora, mas você está errado
Thought we were gone but you're wrong
Agora vamos lá, voltamos
Now it's on, we back
O sol nasce e o sol se põe
Sun comes up and Sun goes down
Sim, tudo de bom volta
Yeah, everything good comes back around
Nós voltamos!
We back!
Nós voltamos!
We back!
Voltamos, voltamos, voltamos aos alto-falantes
We back, we back, we back in the speakers
De volta ao preto, sendo explodido nas arquibancadas
Back in black, getting blasted in the bleachers
Provavelmente é verdade o que minha mãe disse
It's probably true what my momma said
Eu faço isso como meu pai fez
I do it just like my daddy did
Voltamos, voltamos, voltamos à sela
We back, we back, we back in the saddle
De volta ao palco fazendo todo o barulho do lugar
Back on stage making the whole place rattle
De volta à equipe A, treine na pista
Back with the A-team, train on the track
Pensei que tínhamos ido embora, mas você está errado
Thought we were gone but you're wrong
Agora vamos lá, voltamos
Now it's on, we back
(Voltamos, voltamos!)
(We back, we back!)
Pensei que tínhamos ido embora, mas você está errado (nos seus alto-falantes)
Thought we were gone but you're wrong (in your speakers)
Agora vamos lá, voltamos
Now it's on, we back
(Voltamos, voltamos!)
(We back, we back!)
(Provavelmente é verdade o que minha mãe disse)
(It's probably true what my momma said)
Voltamos, voltamos, voltamos à sela
We back, we back, we back in the saddle
De volta ao palco fazendo todo o barulho do lugar
Back on stage making the whole place rattle
De volta à equipe A, treine na pista
Back with the A-team, train on the track
Pensei que tínhamos ido embora, mas você está errado
Thought we were gone but you're wrong
Agora vamos lá, voltamos
Now it's on, we back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Aldean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: