Tradução gerada automaticamente

Holiday
Jason Falkner
Férias
Holiday
Pra retomar de onde parei a históriaTo pick up where I left the story
Eu a perdi na multidãoI lost her in a crowd
Não ia me entregar assimI wasn't about to give myself away
Isso nunca foi meu estiloThat never was my style
Mas eu a perdi na multidãoBut I lost her in the crowd
Oh não, um feriadoOh no a holiday
Que melhor hora pra escaparWhat better time to get away
Não tenho mais nada pra fazerI've got nothing else to do
A não ser fugir com vocêBut run away with you
Você sempre teve tudo sob controleYou always had your shit together
Eu também tô me organizandoI've got mine together too
E aí, o que você acha?So what do you say?
Não me impressiono fácilI'm not impressed so easily
Acho que penso demais, você vêI think I think too much you see
Oh, adoraria ter a capacidade de simplesmente deixar as coisas iremOh I'd love the ability to simply let things go
Imagine isso, uma vida tranquilaPicture this a life of ease
E não há ninguém que você precise agradarAnd there's no one that you must please
Ninguém te mantém de joelhosNo one keeps you on your knees
A não ser que você queiraNot unless you want them to
Oh meu, um feriadoOh my, a holiday
Que melhor hora pra escaparWhat better time to get away
Não tenho mais nada pra fazer a não ser fugir com vocêI've got nothing else to do but run away with you
Você sempre teve tudo sob controleYou always had your shit together
Eu também tô me organizandoI've got mine together too
QuebraBreakdown
Um feriadoA holiday
Que melhor hora pra escaparWhat better time to get away
Não tenho mais nada pra fazer a não ser fugir com vocêI've got nothing else to do but run away with you
Você sempre teve tudo sob controleYou always had your shit together
Eu também tô me organizando, e aí, o que você acha?I've got mine together too so what do you say?
Vamos lá, vamos tirar férias...Come on, let's take a holiday...
Que melhor hora pra escaparWhat better time to get away
Não tenho mais nada pra fazer a não ser fugir com vocêI've got nothing else to do but run away with you
Você sempre teve tudo sob controleYou always had your shit together
Eu também tô me organizando, e aí, o que você acha?I've got mine together too so what do you say?
Um feriadoA holiday
Que melhor hora pra escaparWhat better time to get away
Não tenho mais nada pra fazer a não ser fugir com vocêI've got nothing else to do but run away with you
Então vamos lá!So come on!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Falkner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: