Declaration Song
It is the sound of the passing time
The echo of the sad goodbye
It is the laughter that fades away
But to my future i look today
See, the time has come now to say goodbye
To saddle up my horse and ride
Into the sunset beyond the hill
Oh, from what i've known to what i will
It beckons me now to blindly go
To rest my faith in what i know
Not having seen now with my own eyes
But having felt here by my side
My feet may not return to stand on
The soil of my father's hands
But if i want to know what's beyond that hill
If i never go, i never will
A chance to become what i am
The one 'til now i have not been
And though i fear these changing times
If i don't seek then i'll never find
The hills may fall and the sun won't set
But to fear it all is the worst regret
The gift of life is a promised death
But it's a life that's not over yet
This life is not over yet
Canção da Declaração
É o som do tempo passando
O eco da despedida triste
É a risada que vai se apagando
Mas para o meu futuro eu olho hoje
Veja, chegou a hora de dizer adeus
De montar meu cavalo e partir
Para o pôr do sol além da colina
Oh, do que conheci ao que vou ser
Me chama agora para ir sem ver
Para descansar minha fé no que sei
Não tendo visto agora com meus próprios olhos
Mas sentindo aqui ao meu lado
Meus pés podem não voltar a pisar
Na terra das mãos do meu pai
Mas se eu quero saber o que há além daquela colina
Se eu nunca for, nunca saberei
Uma chance de me tornar quem sou
Aquele que até agora não fui
E embora eu tema esses tempos de mudança
Se eu não buscar, nunca encontrarei
As colinas podem cair e o sol não se pôr
Mas temer tudo isso é o pior arrependimento
O presente da vida é uma morte prometida
Mas é uma vida que ainda não acabou
Essa vida ainda não acabou
Composição: Jason Harwell