Silent Love Song
Jason Mraz
Silent Love Song
Silent Love Song
Me sentindo menos que ordinário, eu acho que devo estar envelhecendo
Feeling less than my ordinary self i guess i must be getting older
A neblina, ainda pesada na minha mente, evoca um tempo que está ficando mais e mais frio
The fog already heavy on my mind evokes a time that's turning colder
No café da manhã o efeito é pitoresco
At breakfast the effect is picturesque
A janela abre e deixa entrar
The window opens up and lets in
O vento de Santa Anna novamente
The Santa Anna winds again
Ela é uma canção de amor silenciosa
She's a silent love song
Nunca fica por muito tempo
Never stays long
Não pertence a ninguém
Does not belong to any person
Enquanto ela está abrindo as cortinas da minha mente
Though she's opening the curtains in my head
Ela é quieta
She's a kind of quiet
E sempre se esconde numa chama
And always hides it in a flame
Ela é, certamente, um furacão
She's certainly a hurricane
É estranho como uma rajada de brisa tão suave pode devastar corações por toda Califórnia
Strange how such a gust of gentile breeze can ravage hearts across California
Você começa a crescer acostumado em ter ela à volta
You start to grow accustomed to her turn around
Ela se foi, é claro que avisou
She's gone of course she warned ya
Algumas vezes ela passa numa noite só
She sometimes passes in a single night
E outras, ela dura o final de semana inteiro
And other times she lasts the weekend
Ela é uma canção de amor silenciosa
She's a silent love song
Nunca fica por muito tempo
Never stays long
Não pertence a ninguém
Does not belong to any person
Enquanto ela está abrindo as cortinas da minha mente
Though she's opening the curtains in my head
Ela é quieta
A kind of quiet
E sempre quer dizer exatamente o que diz
And always means just what she says
Ela é, certamente, um furacão na cama
She's certainly a hurricane in bed
E se revira por dentro e embaixo das cobertas
And tangles up inside and under covers
No seu ângulo, seu caminho parece ser uma grande luta
Angled in her way seen as a struggle
Mas dois amantes, nós estamos sempre no final
But two lovers we're always in the end
E o vento de Santa Anna de novo
And the Santa Anna winds again
Eu estive roubando corações
I've been stealing hearts
De lugares que eu não pertenço (ela é uma canção de amor silenciosa)
Where i don't belong (She's a silent love song)
Estou respirando com dificuldade (não pertence a ninguém)
I'm breathing hard (Does not belong to any person)
Quando você vem com força (como um furacão)
When you come on strong (Like a hurricane)
Quanto mais eu amo (você nunca teve que pedir desculpas)
The more i love (You never have to say you're sorry)
Menos eu sei (Anna, não chore)
The less i know (Anna don't cry)
Continua sofrendo (Não diga adeus)
Still in harm (Don't say goodbye)
Anna, não vá
Anna don't go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: