
Did You Get My Message?
Jason Mraz
Você Recebeu Minha Mensagem?
Did You Get My Message?
Você recebeu minha mensagem? Aquela que deixeiDid you get my message? The one I left
Enquanto eu estava tentando convencer tudoWhile I was trying to condense everything that I meant
Que eu quis dizer em um minuto ou menos, quando liguei para confessarIn a minute or less when I called to confess
E fazer com que todas minhas preocupações fossem emboraAnd make all of my stresses go bye-bye
Você recebeu minha mensagem? Acho que nãoDid you get my message? You didn't, I guess
Porque se você tivesse recebido, teria me ligado com suas doces intenções'Cause if you did you would have called me with your sweet intent
E poderíamos descansarAnd we could give it a rest
Ao invés de bater em meu peito'Stead of beating my breast
Fazendo com que toda a pressão fosse às alturasMaking all of the pressure go sky-high
Você já se perguntou o que acontece com as palavras que enviamos?Do you ever wonder what happens to the words that we send?
Elas se desviam, elas se desviam do voo que tomamDo they bend, do they break from the flight that they take
E vem novamente com um novo significadoAnd come back together again with a whole new meaning
Em um sentido novo, completamente alheios ao que envieiIn a brand new sense, completely unrelated to the one I sent
Você recebeu minha mensagem?Did you get my message?
Oh, você recebeu minha mensagem?Oh, did you get my message?
Você recebeu minha mensagem, sim?Did you get my message, yeah?
Uh, oh, pra onde elas foram? Devem ter passado direto pelo seu telefoneUh, oh, where did it go? Must by passed your phone
E caído para fora da janelaAnd flown right outta the window
Oh, bem, como posso dizer? Deveria ligar para a operadora, talvez ela saiba a informaçãoOoh, well, how can I tell? Shoulda called the operator, maybe she know the info
Mas, se tiver recebido ou não minha mensagem, foi muito pra responderBut whether or not if my message you got was too much or a lot to reply
Por que não trata isso como um fato?Why not try this for a fact?
Caso você voltasse eu relaxaria e sentiria aliviadoShould you ever come back I'd relax and be relieved
Antes do meu ataque de pânicoOf all my panic attack
Você recebeu minha mensagem?Well, did you get my message?
Você recebeu minha mensagem? Recebeu agora?Did you get my message? D-d-d-d-d-did ya now?
Você recebeu minha mensagem, sim?Did you get my message, yeah?
Você recebeu minha mensagem? Aquela que eu deixeiUh, did you get my message? The one that I left
Enquanto eu estava tentando convencer tudo que eu quis dizerWhile I was trying to condense everything that I meant
Agora o momento passouNow the moment is passed
Não há muita areia no vidroNot much much sand in the glass
E eu estou prestes a perder a cabeçaAnd I'm standing to lose my mind
Você já se perguntou o que acontece com as palavras que enviamos?Do you ever wonder what happens to the words that we send?
Elas se desviam, elas se desviam do voo que tomamDo they bend, do they break from the flight that they take
E vem novamente com um novo significadoAnd come back together again with a whole new meaning
Para a questão da defesa de nosso amorTo the matter of our love's defense
Ao menos seja simpático com o tempo que passeiAt least be sympathetic to the time I spent
Você recebeu minha mensagem?Did you get my message?
Oh, você recebeu minha mensagem?Oh, did you get my message?
Você recebeu, recebeu minha mensagem agora?D-did ya did ya, d-did ya did ya did ya did ya now?
Você recebeu minha mensagem, sim?Did you get my message, yeah?
Você recebeu minha mensagem?Did you get my message?
Não, não escutei uma palavra que você disseNo, I didn't hear a word
Você recebeu minha mensagem?Did you get my message?
Não, não vou acreditar nas suas mentiras novamenteNo, I'm not gonna believe your lies anymore
Venha e responda à pergunta agoraCome on and an answer the question now
Eu não ouço nada de você e você continua dizendo que está chamandoI don't hear hear a thing from you and you keep sayin' you're calling
Ooh, você recebeu a mensagem agora?Ooh, did you get the message now?
Que eu quero voltar com você?That I wanna get back with you?
Você recebeu minha mensagem, amor?Did you get my message, love?
Que eu quero me reconectar com vocêThat I wanna reconnect with you
Você recebeu minha mensagem de que eu quero me reconectar com você?Did you get my message that I want to reconnect with you?
(Não, não) você recebeu minha mensagem, querida?(No, no) did you get my message, sugar?
Não ouvi uma coisa que você disse que me enviouI did not hear one thing you say you sent to me
Você não recebeu minha mensagem?Didn't you get my message?
Por que você não atende o telefone?Why don't you answer the phone?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: