Tradução gerada automaticamente

Gratitude
Jason Mraz
Gratidão
Gratitude
Eu estou tão gratoI'm so grateful
Eu estou tão gratoI'm so grateful
Agradeço aos meninos que chutaramI thank the boys who kicked
Minha bunda quando eu tinha dezessete anosMy ass when I was seventeen
Agradeço a quem escolheu rirI thank the ones who chose to laugh
E aqueles que agiram malAnd those who acted mean
Agradeço aos agressores por todos os seus restosI thank the bullies for all their scraps
E acidentes e então algunsAnd accidents and then some
Eles moldaram minha vidaThey shaped my life
Eles me fizeram como quem eu me torneiThey made me like who I've become
Eles moldaram minha vidaThey shaped my life
Eles me fizeram amar quem eu souThey made me love who I am
Agradeço às meninas que deram a mãoI thank the girls who gave their hand
E me mostrou como dançarAnd showed me how to dance
E agradeço a quem me recusouAnd I thank the ones who turned me down
E nunca me deu uma segunda chanceAnd never gave me a second chance
Aprendi que não há problema em corações seguirem seu próprio caminhoI learned that it's okay for hearts to go on their own way
Eles moldaram minha vidaThey shaped my life
Eles me fizeram como quem eu sou hojeThey made me like who I am today
Eles moldaram minha vidaThey shaped my life
Eles me fizeram amar quem eu souThey made me love who I am
Está certoThat's right
Está certoThat's right
Agora eu tenho gratidãoNow I've got gratitude
Sim eu queroYes, I do
GratidãoGratitude
Eu tenho gratidãoI've got gratitude
Sim eu queroYes, I do
GratidãoGratitude
Agradeço aos capitães dos barcosI thank the captains of the boats
Quem enfrentou os mares (obrigado, obrigado)Who braved the seas (thank you, thank you)
E agradeço aos agricultoresAnd I thank the farmers
Pela semeadura dessas sementes (obrigado)For the sowing of those seeds (thank you)
E agradeço aos homensAnd I thank the men
Quem pavimentou as estradas em que estou viajando (obrigado)Who paved the roads I'm traveling on (thank you)
Eles moldaram minha vidaThey shaped my life
Eles me levaram pelos caminhos que eu seguiThey took me down the paths I've gone
Agradeço aos voluntáriosI thank the volunteers
Por desistir de seu tempo de graça (obrigado)For giving up their time for free (thank you)
Agradeço aos engenheirosI thank the engineers
Todos aqueles que mantêm nossa água limpa (obrigado)All those who keep our water clean (thank you)
Agradeço aos zeladores por todos os seus anosI thank the janitors for all their years
Nos bastidores (obrigado)Behind the scenes (thank you)
Eles moldaram minha vidaThey shaped my life
Eles me ensinaram generosidade (sim)They taught me generosity (yeah)
Eles moldaram minha vidaThey shaped my life
Eles me ajudaram a ver quem eu poderia serThey helped me see who I could be
Agora eu tenho gratidãoNow I've got gratitude
Sim eu queroYes, I do
GratidãoGratitude
Eu tenho gratidãoI've got gratitude
Sim eu queroYes, I do
GratidãoGratitude
Tão gratoSo grateful
Deixe-me dizer o que eu sou grato porLet me tell you what I'm grateful for
Sou grato por respirações profundasI am grateful for deep breaths
Sou grato pela minha saúde (grato, grato)I'm grateful for my health (grateful, grateful)
Eu sei que amanhã é incertoI know tomorrow is uncertain
E eu sei que o tempo é a nossa maior riquezaAnd I know time is our greatest wealth
Sou grato pelos meus professores (professores)I am grateful for my teachers (teachers)
E há muitos delesAnd there's many of 'em
Eles me ensinaram a seguir meu coraçãoThey taught me how to follow my heart
Eles me ensinaram que todo o mundo é um palcoThey taught me that all of the world is a stage
(Todo o mundo é um palco!)(All of the world is a stage!)
Eles me ensinaram que a vida imita a arteThey taught me life imitates art
Sou grato pelos meus pais (grato, grato)I am grateful for my parents (grateful, grateful)
E eu sou grato que eles se divorciaram (grato, grato)And I'm grateful they divorced (grateful, grateful)
Quando eles se dividiram, eles se multiplicaramWhen they divided they multiplied
E dois pais se tornaram quatro (gratos, gratos!)And two parents became four (grateful, grateful!)
E sou grato pelos meus amigos de pele (grato, grato)And I am grateful for my fur friends (grateful, grateful)
Os que me seguem por aíThe ones that follow me around
Cantando "miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau"Singing "meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow"
Eles me lembram de desacelerar (desacelerar)They remind me to slow down (slow down)
Ajoelhar-se e beijar o chão (obrigado, obrigado)To kneel and kiss the ground (thank you, thank you)
Sou grato pela música (música!)I am grateful for music (music!)
Isso me ajuda a me sentir entendido (obrigado, obrigado)It helps me feel understood (thank you, thank you)
E agradeço a gratidão em si (obrigado)And I'm grateful to gratitude itself (thank you)
Isso me ajuda a procurar o bem (obrigado)It helps me look for the good (thank you)
Procure o bem (obrigado, obrigado)Look for the good (thank you, thank you)
Eu procuro o bem (obrigado, obrigado)I look for the good (thank you, thank you)
Procure o bemLook for the good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: