Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 242
Letra

Com

With

Seis longos meses no mar,Six long months at sea,
agora uma corrente mais quente traznow a warmer current brings
fragmentos ecoados de uma canção que acho que escrevemos.echoed fragments of a song I think we wrote.
Com um livro de mapas gasto e finoWith a worn thin book of maps
e nossa fé cheia de buracos,and our faith so full of holes
é um milagre que ainda conseguimos nos manter à tona.it's a miracle we even stayed afloat.
Podíamos sentir o sal entre nossos dedosWe could taste the salt through our fingertips
e sabíamos que a hora tinha chegado,and knew the time had come,
então dissemos adeus às vidas que levamosso we said goodbye to the lives we'd lived
e levantamos nossa âncora.and pulled our anchor up.
Agora tiramos as cracas dos nossos coraçõesNow we scrape the barnacles from our hearts
e remamos o barco até a costa, aleluia.and we row the boat to shore, hallelujah.
Você pode sentir o fim mesmo enquanto começamos.You can feel the end even as we start.
Remamos o barco até a costa, aleluia.We row the boat to shore, hallelujah.
Só deixando ir todas as coisas que costumava ter.Just on[?] letting go all the things I used to own.
Agora acho que as marés estão mudando mais uma vez.Now I guess the tides are changing once again.
Fiquei tão malditamente bom em navegar sozinho,I got so goddamned good at navigating on my own,
mas acho que é hora de trazer o velho barco de volta.but I guess it's time to bring the old boat in.
Bem, trabalhei tanto para conseguir me acostumar ao mar,Well, I've worked so hard to get my sea legs,
e ganhei essas mãos calejadas.and I've earned these calloused hands.
Mas bebi este oceano até o fundo;But I drank this ocean down to the dregs;
agora estou com sede de terra firme.now I'm thirsty for dry land.
Agora tiro essas cracas do meu coraçãoNow I scrape these barnacles from my heart
e remamos o barco até a costa, aleluia.and I row the boat to shore, hallelujah.
Ouvi sereias cantando a si mesmas,I heard sirens sing themselves apart,
então remamos o barco até a costa.so I row the boat to shore.
Remamos o barco até a costa, aleluia.I row the boat to shore, hallelujah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Webley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção