Tradução gerada automaticamente
Brief van een ongehuwde moeder aan koningin Wilhelmina bij de geboorte van Prinses Juliana
Jasperina de Jong
Carta de uma mãe solteira para a rainha Wilhelmina no nascimento da Princesa Juliana
Brief van een ongehuwde moeder aan koningin Wilhelmina bij de geboorte van Prinses Juliana
Perdoe-me, MajestadeWil mij vergeven Majesteit
Por eu pedir um tempinho do seuDat 'k van uw koninklijke tijd
Valioso tempo real'n Ogenblikkie durf te vragen
Eu sei: não é o que se espera de mimIk weet: 't geeft voor mij geen pas
Mas pensei - já que você também é mãe -Maar 'k docht - nou U ook moeder was -
Que eu poderia me arriscarDat ik 't wel zou mogen wagen
Eu também tenho uma criança, Majestade'k Heb ook 'n kindje, Majesteit
Que, enquanto escrevo, está aqui ao meu ladoDat, nou ik schrijf, hier naast me leit
É uma menininha, um dia mais velha't Is ook 'n meissie, een daggie ouwer
Amanhã estarei de pé novamenteMorgen ben 'k weer op de been
Para você, isso leva mais tempoVoor U gaat daar meer tijd mee heen
Para nós, pessoas comuns, é mais rápidoVoor ons slag mensen gaat dat gauwer
Mas se eu estiver de pé amanhãMaar ben ik morgen overeind
Então sei, como mãe solteiraDan weet 'k, als ongehuwde moeder zijnd'
Não sei realmente para onde irWaarachtig niet waar of ik heen moet
Meu emprego, já eraM'n dienst, die is me opgezeid
E todo o meu último dinheiro se foiEn al m'n laatste spaargeld ben ik kwijt
Com aluguel, parteira e batizadoAan kostgeld, vroedvrouw en an doopgoed
Você é dignamente casadaU is fatsoendelijk getrouwd
Tem um homem que a amaU heeft 'n man, die van U houdt
Ah, pense na sua felicidadeAch, wil in Uw geluk eens denken
Em mulheres pobres como euAan arme vrouwen zoals ik
Que em um momento de embriaguezDie in 'n dronken ogenblik
Confiaram a um vagabundo'n Schooier haar vertrouwen schenken
E para minha menina escrevo esta cartaEn voor m'n meisje schrijf 'k deez' brief
Oh Deus, eu a amo tantoOch God, ik heb 't even lief
Quanto Sua Majestade ama seu próprio filhoAls Uwe Majesteit d'r eigen kindje
Agora essa ovelhinha tem que irMoet nou dat schaap de weg op gaan
Para onde sua mãe deve irWaar nou d'r moeder op moet staan
Ninguém consola, ajuda ou ama vocêGeen mens troost, hellept of bemint je
Portanto: quando você estiver melhorDaarom: als U weer beter ben
E puder trabalhar novamenteEn weer geregeld werken ken
Deixe seus ministros criarem leisLaat uw ministers dan eens wetten geven
Para que uma criança como a minhaWaardoor 'n kind zoals 't mijne
Possa viver como sua e como outras criançasAls uw kind en als andere kleine
E não tenha que viver como ilegítimaNiet als onwettig hoeft te leven
É fácil dizer: case-se't Is makk'lijk om te zeggen: trouw
Mas Deus, você é humana, é mulherMaar God, je bent toch mens, toch vrouw
E casar às vezes traz sofrimentoEn trouwen moet je soms bezuren
Que seja por sua causa, Majestade amadaLaat 't door U zijn, Majesteit-bemind
Que nunca uma jovem imprudenteDat nooit 'n onbezonnen meid haar kind
Tenha que mandar seu filho ao mundo como filho de uma prostitutaAls hoerekind de wereld in moet sturen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasperina de Jong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: