395px

Dorme, meu amor

Jasperina de Jong

Dors mon amour

Dors, mon amour
Changement de decor, mon amour
Il faut que je m'en vais, je vous remercie
Pour le soir et la nuit
Dors, mon amour
Tu as perdu le nord, mon amour
Moi, je dois m' occuper - allez, allez hop
Des affaires de l'Europe

Oh pardon, als u dit niet zo goed kan verstaan
Waarom heeft u alleen Duits en Engels gedaan
Met een pretpakket zeilt zoveel moois je voorbij
Neem, ik noem maar wat, zo'n pretpakket als hij

Dors, mon amour
Deux minutes et je sors, mon amour
Mon ami, mon amant, et mon desespoir
J'aime de te revoir
Dors, mon amour
Il me faut d'etre fort, mon amour
Donne moi une biscotte et un peu de cafe
Et un tres, tres grand baiser

Wat ik tegen hem zei, was: Slaap jij nou maar uit
En 'minute' is 'minuut' en 'biscotte' is 'beschuit'
Laat ik maar wat vertalen, dat kan hier geen kwaad
Merkt u vast hoe het in Straatsburg meestal gaat

Dors, mon amour
Mon bonheur est dehors, mon amour
Reste ici, reste au lit, tu es fatigue
Et vraiment malrase
Dors, mon amour
Reste encore mon tresor, mon amour
Elle est belle, elle est douce, elle est delicate
Notre relation de LAT

Nou, u ziet hoe mijn Frans bij elkaar is geraapt
Maakt niet uit, moet u zien: auditorium slaapt
't Is niet leuk waat ie doet, maar alors: niet getreurd
Als het in het Parlement maar niet gebeurt
Ik blijf uitbundig gehumeurd
Maar toch moet ik er nu eens van

Door, mon amour
J'ai joui de ton corps, mon amour
De ta tendresse et tes mots, et de ta furie
De tes rrrronfles aussi
Dors, mon amour
Mon bonbon de Cote d'Or, mon amour
J'aimerai d'etre la femme, et le grand amour
Dans tes reves pour toujours
Dors, mon amour

Dorme, meu amor

Dorme, meu amor
Mudança de cenário, meu amor
Preciso ir embora, agradeço a você
Pela noite e pelo dia
Dorme, meu amor
Você se perdeu, meu amor
Eu preciso me ocupar - vai, vai logo
Dos assuntos da Europa

Oh desculpe, se você não consegue entender muito bem
Por que você só fez em alemão e inglês
Com um pacote de diversão, tanta coisa linda passa
Tome, só pra citar, um pacote de diversão como ele

Dorme, meu amor
Duas minutos e eu saio, meu amor
Meu amigo, meu amante, e meu desespero
Adoro te ver de novo
Dorme, meu amor
Preciso ser forte, meu amor
Me dá uma torrada e um pouco de café
E um beijo, bem, bem grande

O que eu disse a ele foi: Dorme mais um pouco
E 'minute' é 'minuto' e 'biscotte' é 'biscoito'
Deixa eu traduzir um pouco, não vai fazer mal
Você vai perceber como é em Estrasburgo geralmente

Dorme, meu amor
Minha felicidade está lá fora, meu amor
Fica aqui, fica na cama, você está cansado
E realmente mal-humorado
Dorme, meu amor
Fica mais um pouco, meu tesouro, meu amor
Ela é linda, ela é doce, ela é delicada
Nossa relação de LAT

Bom, você vê como meu francês está meio bagunçado
Não importa, veja: o auditório está dormindo
Não é legal o que ele faz, mas então: não fique triste
Desde que não aconteça no Parlamento
Eu continuo alegremente mal-humorado
Mas agora preciso parar

Dorme, meu amor
Eu desfrutei do seu corpo, meu amor
Da sua ternura e suas palavras, e da sua fúria
Das suas rrrronfles também
Dorme, meu amor
Meu doce de Cote d'Or, meu amor
Eu adoraria ser a mulher, e o grande amor
Nos seus sonhos para sempre
Dorme, meu amor

Composição: