Tradução gerada automaticamente

One Fine Spring Day
Jaurim
Um belo dia de primavera
One Fine Spring Day
Quando fecho os olhos, de repente
눈을 감으면 문득
nuneul gameumyeon mundeuk
Lembranças de dias que sinto falta
그리운 날의 기억
geuriun narui gieok
O que ainda dói em meu coração
아직까지도 마음이 저려오는 건
ajikkajido ma-eumi jeoryeooneun geon
Isso provavelmente também é uma pessoa
그건 아마 사람도
geugeon ama saramdo
Como flores que desabrocham e murcham
피고 지는 꽃처럼
pigo jineun kkotcheoreom
Deve ser porque é triste porque é bonito
아름다와서 슬프기 때문일 거야
areumdawaseo seulpeugi ttaemunil geoya
talvez
아마도
amado
Os dias de primavera passam indiferentes
봄날은 가네 무심히도
bomnareun gane musimhido
As pétalas das flores estão no vento da centopeia
꽃잎은 지네 바람에
kkochipeun jine barame
Pessoas bonitas que não puderam ficar
머물 수 없던 아름다운 사람들
meomul su eopdeon areumdaun saramdeul
Se você fechar os olhos em silêncio
가만히 눈 감으면
gamanhi nun gameumyeon
Uma vaga sensação, dilacerante, que parece estar ao alcance
잡힐 것 같은 아련히 마음 아픈
japil geot gateun aryeonhi ma-eum apeun
Coisas como memórias
추억 같은 것들
chueok gateun geotdeul
A primavera chega novamente e as flores desabrocham
봄은 또 오고 꽃은
bomeun tto ogo kkocheun
O réu perde novamente, e o réu
피고 또 지고 피고
pigo tto jigo pigo
Uma história tão linda que chega a ser triste
아름다와서 너무나 슬푼 이야기
areumdawaseo neomuna seulpun iyagi
Os dias de primavera passam indiferentes
봄날은 가네 무심히도
bomnareun gane musimhido
As pétalas das flores estão no vento da centopeia
꽃잎은 지네 바람에
kkochipeun jine barame
Pessoas bonitas que não puderam ficar
머물 수 없던 아름다운 사람들
meomul su eopdeon areumdaun saramdeul
Se você fechar os olhos em silêncio
가만히 눈 감으면
gamanhi nun gameumyeon
Sinto que estou prestes a ser pego
잡힐 것 같은
japil geot gateun
Ligeiramente comovente
아련히 마음 아픈
aryeonhi ma-eum apeun
Coisas como memórias
추억 같은 것들
chueok gateun geotdeul
Quando fecho os olhos, de repente
눈을 감으면 문득
nuneul gameumyeon mundeuk
Lembranças de dias que sinto falta
그리운 날의 기억
geuriun narui gieok
O que ainda dói em meu coração
아직까지도 마음이 저려오는 건
ajikkajido ma-eumi jeoryeooneun geon
Isso provavelmente também é uma pessoa
그건 아마 사람도
geugeon ama saramdo
Como flores que desabrocham e murcham
피고 지는 꽃처럼
pigo jineun kkotcheoreom
Deve ser porque é triste porque é bonito
아름다와서 슬프기 때문일 거야
areumdawaseo seulpeugi ttaemunil geoya
talvez
아마도
amado



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaurim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: