Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.620
Letra

Garoa

Garua

Que noite cheia de tédio e de frio!¡Qué noche llena de hastío y de frío!
O vento traz um lamento estranho,El viento trae un extraño lamento,
parece um poço de sombra, a noite,parece un pozo de sombra, la noche,
e eu nas sombras caminho bem devagar.y yo en las sombras camino muy lento.
Enquanto isso a garoaMientras tanto la garúa
se intensifica com suas garras,se acentúa con sus púas,
em meu coração...en mi corazón...

Nesta noite tão fria e tão minhaEn esta noche tan fría y tan mía
pensando sempre na mesma coisa eu me afundo;pensando siempre en lo mismo me abismo;
e mesmo que eu queira arrancá-la,y aunque yo quiera arrancarla,
descartá-la e esquecê-ladesecharla y olvidarla
eu a lembro ainda mais...la recuerdo más...

Garoa!....Garúa!....
sozinho e triste pela calçadasolo y triste por la acera
vai este coração feridova este corazón transido
com a tristeza de um lugar abandonadocon tristeza de tapera
sentindo... seu gelosintiendo...tu hielo
porque aquela com seu esquecimentoporque aquella con su olvido
oh, hoje abriu uma goteirahoy le ha abierto una gotera
Perdido!..Perdido!..
como um duende que na sombracomo un duende que en la sombra
mais a busca e mais a nomeiamás la busca y más la nombra
Garoa...tristeza...Garúa...tristeza...
até o céu começou a chorar!....¡hasta el cielo se ha puesto a llorar!....

Que noite cheia de tédio e de frioQue noche llena de hastío y de frío
não se vê ninguém passar pela esquinano se ve a nadie cruzar por la esquina
sobre a rua a fileira de lâmpadas,sobre la calle la hilera de focos,
brilha o asfalto com luz mortiçalustra el asfalto con luz mortecina
E eu vou como um descartável, sempre sozinhoY yo voy como un descarte, siempre solo
sempre à parte, lembrando de você...siempre aparte, recordándote...

As gotas caem na poça da minha almaLas gotas caen en el charco de mi alma
até os ossos encharcado e gelado..hasta los huesos calado y helado..
E humilhando este tormentoY humillando este tormento
todavia passa o vento...todavía pasa el viento...
me empurrando!......empujándome!......


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Javier Calamaro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção