Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 723

Ok, Here's the Truth

Javier Colon

Letra

Ok, aqui está a verdade

Ok, Here's the Truth

Há uma expressão em seu rostoThere's a look on her face
Ela está começando a dominarShe's starting to master
Quando ela fecha a porta com cuidadoAs she carefully closes the door
Ela está vindo para casa tardeShe's been coming home late
Com pré-embalados respostasWith pre-packaged answers
Para perguntas que ela tenta evitarTo questions she tries to avoid

Agora ela está falando muito rápidoNow she's talking too fast
E eu só tenho que pedirAnd I just have to ask
Baby, o que é tudo capa e espada paraBaby what's all the cloak and dagger for

Ok, aqui está a verdadeOkay here's the truth
Corri para fora do gásI ran out of gas
E eu não chamei porque eu pensei que você seria loucoAnd I didn't call cause I thought you'd be mad
Então eu comecei a andarSo I started to walk
Levou uma hora e meiaTook an hour and a half
Para que saia da estrada e encher-se de que podeTo get off that highway and fill up that can
Eu estava esperando que você entenderiaI was hoping that you'd understand

Ela está ficando boa com as mentirasShe's getting good with the lies
Tão bom que você quer saberSo good that you wonder
Se o coelho nos truques chapéu para realIf the rabbit in the hat tricks for real
Ela transforma a água em vinhoShe turns water into wine
E eu quase acredito nelaAnd I'd almost believe her
Se seus olhos apenas por uma vez podia ficar paradoIf her eyes just for once could keep still

Agora, a minha paciência cansarNow my patience wears thin
Porque ela é tarde, mais uma vezCause she's late once again
Querida me diga o que atrasou desta vezHoney tell me what delayed you this time

Ok, aqui está a verdadeOkay here's the truth
Vai tipo de som estranhoIt's gonna sound kind of strange
Mas eu tomei uma casa nova forma de trabalho para uma mudançaBut I took a new way home from work for a change
Começou bemIt started out fine
Até que eu comecei a Rota 9Till I got to Route 9
Quando uma hora o caminho errado antes que eu percebesseWhen an hour the wrong way before I realized
Lamento arruinado todos os seus planosI'm sorry I ruined all your plans
Eu estava esperando que você entenderiaI was hoping that you'd understand

E não vê-la secretamente falandoAnd there watching her secretly talking
É praticamente tudo que eu posso suportarIt is just about all I can bear
Agora eu sei porque ela está vestindoNow I know why she's been wearing
Mais maquiagem e cuidarMore make-up and caring
Tanto sobre a mudança de seu cabeloSo much about changing her hair

O telefone vibra na tabela novamenteThe telephone vibrates on the table again
Outra chamada maldição particular que vem atravésAnother damn private call coming through
Agora ela está visivelmente tremendoNow she's visibly shaking
E eu me sinto como tendo esse telefoneAnd I just feel like taking that phone
Jogando claro em toda a salaThrowing it clear across the room

Ela responde "Olá"She answers "hello"
A voz do homem que eu não seiA mans voice I don't know
Diz que "é tempo que lhe diz a verdade"Says "it's time that you tell him the truth"
Eu não agüento isso não maisI can't take this no more
Querido, eu estou fora da portaHoney I'm out the door
Não, eu não vou relaxarNo, I won't relax
Eu tenho a minha mala tudo embaladoI got my suitcase all packed
O que ela disse em seguida me parou mortos em minhas trilhasWhat she said next stopped me dead in my tracks

Ok, aqui está a verdadeOkay here's the truth
Não é o que você pensaIt's not what you think
O homem que você ouviu é chefe de oncologiaThe man that you heard is head of oncology
Me desculpe, eu mentiI'm sorry I lied
Para você todos os momentosTo you all of those times
Eu não sabia como te dizerI didn't know how to tell you
Eu não poderia sobreviverI might not survive
Ok, há a verdadeOkay there's the truth
Eu tenho seis meses de vidaI've got six months to live
Só queria o melhor para você e as criançasOnly wanted what's best for you and the kids
Eu prometo que vou lutarI promise I'll fight
Com toda a minha forçaWith all of my might
Mas se eu perder esta batalhaBut if I lose this battle
Eu vivi uma vida boaI lived a good life
Então, baby, só por favor, segure minha mãoSo baby just please hold my hand
E me diga que você entendeAnd tell me that you understand




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Javier Colon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção