Si No Me Besas
Hay una duna a la sombra
de una luna generosa,
luna llena de promesas.
Espejo de las sorpresas,
de este lado están mis ojos
y del otro tu belleza,
y del otro… tú.
Hay un delirio sin freno
y un corazón indomable:
anda el deseo con prisa.
Que me traiga su veneno
y una locura incurable,
y esa flecha que no avisa,
y esa flecha que no avisará.
Si no te robo el carmín
porque tu boca por fin
de mi boca sale ilesa,
si no me vas a elegir,
voy a dejarme morir
¡Ay de mí si no me besas!
¡Ay de mí si no...!
Hay un delirio sin nombre
y una verdad sin palabras:
el misterio se respira.
Y que la noche se asombre
cuando sus puertas me abra
tu pecho que no es mentira,
tu pecho que no me mentirá.
Si por azar o por miedo
yo sin tu boca me quedo,
sálvame de la tristeza.
Si no me vas a elegir,
voy a dejarme morir
¡Ay de mí si no me besas!
¡Ay de mí si no...!
Se Você Não Me Beija
Há uma duna à sombra
de uma lua generosa,
lua cheia de promessas.
Espelho das surpresas,
deste lado estão meus olhos
e do outro, sua beleza,
e do outro… você.
Há um delírio sem freio
e um coração indomável:
anda o desejo com pressa.
Que me traga seu veneno
e uma loucura incurável,
e essa flecha que não avisa,
e essa flecha que não avisará.
Se eu não roubo o batom
porque sua boca, enfim,
de minha boca sai ilesa,
se você não vai me escolher,
vou deixar-me morrer
Ai de mim se não me beija!
Ai de mim se não...!
Há um delírio sem nome
e uma verdade sem palavras:
o mistério se respira.
E que a noite se assombre
quando suas portas me abrir
tu peito que não é mentira,
tu peito que não me mentirá.
Se por acaso ou por medo
eu sem sua boca fico,
salve-me da tristeza.
Se você não vai me escolher,
vou deixar-me morrer
Ai de mim se não me beija!
Ai de mim se não...!