Tradução gerada automaticamente

No habrá más serenatas
Javier Solís
Não Haverá Mais Serenatas
No habrá más serenatas
Meus amigos cantoresMis amigos cancioneros
não haverá mais serenatasya no habrá más serenatas
que a gente faça pra essa ingrata.que le demos a esa ingrata.
Porque ontem à noite ela me pagouPorque anoche me ha pagado
com o amor que eu lhe davael amor que yo le daba
com uma traição covarde.con una infame traición.
À meia-noite sai o trem,A las doce sale el tren,
que vai me levar bem longeque me ha de llevar muy lejos
e eu não vou voltar nunca mais.y no volveré jamás.
Mas se algum dia a encontraremPero si algún día la encuentran
dizem que eu me fuile dicen que me he marchado
cego de tanto chorar.ciego de tanto llorar.
Se o destino me escolheuSi el destino me ha escogido
pra descarregar na minha almapara descargar en mi alma
doença e crueldade.el dolor y la crueldad.
Não reclamo, só peçoNo protesto sólo pido
que me dê logo o esquecimentoque me dé pronto el olvido
com a morte e nada mais.con la muerte y nada más.
Meus amigos cantoresMis amigos cancioneros
cantem a que eu gostocántenme la que me gusta
que eu quero me embriagar.que me quiero emborrachar.
Na vida tá escritoEn la vida escrito está
que os que amaram sofreramque los que amaron sufrieron
e os que amam vão sofrer.y los que aman sufrirán.
Não haverá mais serenatas.Ya no habrá más serenatas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Javier Solís e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: