Tradução gerada automaticamente

En Mí Siempre Estarás
Javier & Amis
Em Mim Sempre Estarás
En Mí Siempre Estarás
Quando te vi pela primeira vez, as papoulas floresciamCuando te mire por primera vez, las amapolas florecían
Teu olhar, o mais lindo daquela manhã, que se despediaTu mirada, la más bella de aquella mañana, que atardecía
Não pedi nada, disse tudo, sem medo, sem temorNo pedía nada, lo dijo todo, sin miedo, sin temor
Desde então, sem saber, te guardei como minha melhor cançãoDesde entonces, sin saberlo, te guardé como mi mejor canción
Não parei de te olhar, mesmo fingindo, que eras só mais umaNo te dejé de mirar, aunque fingiera, que eras una más
Com o destino brincando de apenas nos cruzarCon el destino jugando a tan solo cruzarnos
Pra depois nos afastarPara después alejarnos
Que desde então, em silêncio, gravado no meu peitoQue desde entonces, en silencio, grabado en mi pecho
Em mim, sempre estarásEn mí, siempre estarás
Caminhavas devagar, sem me procurarCaminabas despacio, sin buscarme
Sem pensar em te encontrar comigoSin pensar en encontrarte conmigo
Ainda assim, senti tua presençaAún así, sentí que tu presencia
Não trocamos palavras, não fizemos promessas, mas o tempo parouNo dijimos palabras, no hicimos promesas, pero el tiempo se detuvo
E naquele instante o amor, sem nos dizer nadaY en ese instante el amor, sin decirnos nada
Nos reconheceu em silêncio, não chegou, nem se despediuNos reconoció en silencio, no llegó, ni se despidió
Ficaste ali, entre dias, anos, nomes e paisagens sem vozQuedaste ahí, entre días, años, nombres y paisajes sin voz
Nenhum suspiro teve tua sensação, e nem nenhum abraço teu calorNingún suspiro tuvo tu sensación, y ni ningún abrazo tu calor
E embora, não voltamos àquele lugar, onde tudo começouY aunque, no volvimos a ese lugar, donde todo comenzó
Eu vivi contigo, em cada cançãoYo viví contigo, en cada canción
Em cada tarde, em cada pôr do solEn cada tarde, en cada puesta de Sol
Foste um amor sem história escrita, sem tempo, sem direçãoFuiste un amor sin historia escrita, sin tiempo, sin dirección
Um amor de verdade, do qual não se esqueceUn amor de verdad, del que no se olvida
Porque há olhares que não precisam de palavrasPorque hay miradas que no necesitan palabras
Só senti-las, no mais profundo da almaSolo sentirlas, en lo más profundo del alma
Não parei de te olhar, nem quando fingi aprender a esquecerNo te dejé de mirar, ni cuando fingí aprender a olvidar
Nem quando outros nomes chegaram, sem poder ocupar teu lugarNi cuando otros nombres llegaron, sin poder ocupar tu lugar
Foste início, e foste larFuiste inicio, y fuiste hogar
E embora não nos cruzemos maisY aunque no nos volvamos a cruzar
Em mim, sempre estarásEn mí, siempre estarás
Sempre estarás, em mimSiempre estarás, en mí



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Javier & Amis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: