In the Shadows of Art (DDF)
In the quiet halls of history, shadows hide the light
Masterpieces lost in time, stolen in the night
In the quiet halls of history, shadows hide the light
Masterpieces lost in time, stolen in the night
Frames that once held beauty now hang empty in despair
Their voices hushed in silence, but their stories linger there
What would you do if you found it, hidden in the dark?
Would you bring it back to the light, or keep it in your heart?
A piece of time, a world unseen, a treasure in your hand
The choice is yours to free the art, or let it hide again
Da Vinci's lady fades away, half in shadow, half in sight
A stolen world of colors lost, fading from the fight
Whispers of the past remain, a canvas filled with dreams
But in the dark, the truth is torn, unraveling at the seams
What would you do if you found it, hidden in the dark?
Would you bring it back to the light, or keep it in your heart?
A piece of time, a world unseen, a treasure in your hand
The choice is yours to free the art, or let it hide again
The echoes of the artists' hands, their brushes long since still
Left behind in secret rooms, forgotten by their will
But somewhere in the shadows lies the key to their return
Will you fan the flames of history, or watch the canvas burn?
What would you do if you found it, hidden in the dark?
Would you bring it back to the light, or keep it in your heart?
A piece of time, a world unseen, a treasure in your hand
The choice is yours to free the art, or let it hide again
In the gallery of mysteries, where secrets softly sleep
The stolen works of masters lie, buried in the deep
But every stroke of paint they made was meant for us to see
Would you break the chains of shadow, or leave them lost at sea?
What would you do if you found it, hidden in the dark?
Would you bring it back to the light, or keep it in your heart?
A piece of time, a world unseen, a treasure in your hand
Nas Sombras da Arte (DDF)
Nos corredores silenciosos da história, sombras escondem a luz
Obras-primas perdidas no tempo, roubadas na noite
Nos corredores silenciosos da história, sombras escondem a luz
Obras-primas perdidas no tempo, roubadas na noite
Molduras que antes seguravam beleza agora pendem vazias na desgraça
Suas vozes caladas em silêncio, mas suas histórias permanecem lá
O que você faria se encontrasse, escondido na escuridão?
Você traria de volta à luz, ou guardaria no seu coração?
Um pedaço do tempo, um mundo invisível, um tesouro em sua mão
A escolha é sua: libertar a arte, ou deixá-la se esconder de novo
A dama de Da Vinci desaparece, meio na sombra, meio à vista
Um mundo de cores roubadas, se apagando da luta
Sussurros do passado permanecem, uma tela cheia de sonhos
Mas na escuridão, a verdade é rasgada, se desfazendo nas costuras
O que você faria se encontrasse, escondido na escuridão?
Você traria de volta à luz, ou guardaria no seu coração?
Um pedaço do tempo, um mundo invisível, um tesouro em sua mão
A escolha é sua: libertar a arte, ou deixá-la se esconder de novo
Os ecos das mãos dos artistas, seus pincéis há muito parados
Deixados para trás em salas secretas, esquecidos pela vontade deles
Mas em algum lugar nas sombras está a chave para seu retorno
Você vai alimentar as chamas da história, ou assistir a tela queimar?
O que você faria se encontrasse, escondido na escuridão?
Você traria de volta à luz, ou guardaria no seu coração?
Um pedaço do tempo, um mundo invisível, um tesouro em sua mão
A escolha é sua: libertar a arte, ou deixá-la se esconder de novo
Na galeria dos mistérios, onde segredos dormem suavemente
As obras roubadas dos mestres jazem, enterradas nas profundezas
Mas cada pincelada que fizeram era para nós vermos
Você quebraria as correntes da sombra, ou os deixaria perdidos no mar?
O que você faria se encontrasse, escondido na escuridão?
Você traria de volta à luz, ou guardaria no seu coração?
Um pedaço do tempo, um mundo invisível, um tesouro em sua mão
Composição: Javier López Olmos