Tradução gerada automaticamente

Pasaste por Aquí
Javier & Amis
Você Passou por Aqui
Pasaste por Aquí
Você passou por aqui, como quem não quer interromperPasaste por aquí, como quien no quiere interrumpir
Ao me fixar em você, algo mudou em mimAl fijarme en ti, algo cambio en mí
E mesmo que você tenha passado de mim, eu fiquei pensando em vocêY aunque pasaste de mí, yo me quede pensando en ti
Você trazia o olhar do Sol, que brilhava de manhãLlevabas la mirada del Sol, que lucia en la mañana
Que bagunçou meus pensamentos, daqueles sonhosQue altero mis pensamientos, de aquellos sueños
Que se reclamam, ao desejoQue se reclaman, al deseo
E assim, com esse brilho suave, na minha menteY así, con ese brillo leve, en mi pensamiento
Entrou na minha rotina sem bater na portaEntraste en mi rutina sin llamar a la puerta
Sem ser um suspiro, sem ser um poemaSin ser un suspiro, sin ser un poema
Foi apenas, sua sombra passando pertoFue tan solo, tu sombra pasando cerca
Deixando uma marca, que só se sente, de pertoDejando una huella, que solo se siente, de cerca
Entre papéis, ou talvez entre as luzes do diaEntre papeles, o tal vez entre luces del día
Com essa forma sem nome, que atrai sem chamarCon esa forma sin nombrar, que atrae sin llamar
Que mesmo tendo passado perto, sem deixar promessasQue aunque solo pasaste cerca, sin dejar promesas
Deixou no ar, o perfume de algo que me atravessaDejaste en el aire, el perfume de algo que me atraviesa
Que não foi sua voz silenciosa, o que ficou comigoQue no fue tu voz callada, lo que se quedó conmigo
Quando você já não estavaCuando ya no estabas
Desde aquele instante, algo ficou na minha memóriaDesde aquel instante, algo se quedó en mi recuerdo
De uma calma inquieta, como se o ar pausasse o tempoDe una calma inquieta, como si el aire pausara el tiempo
Sem entender, que em cada canto da sua ausênciaSin entender, que en cada rincón de tu ausencia
Fosse o lugar onde eu te lembrariaFuese el lugar donde yo te recordara
Sem ser um suspiro, sem ser um poemaSin ser un suspiro, sin ser un poema
Foi apenas, sua sombra passando pertoFue tan solo, tu sombra pasando cerca
E aí fiquei, como quem guarda algo sem nomeY ahí me quedé, como quien guarda algo sin nombre
Sem saber se foi um suspiro ou um poemaSin saber si fue un suspiro o un poema
Daquilo que não tem nomeDe aquello que no tiene nombre
Você passou por aquiPasaste por aquí
E sem perceber, me levou com vocêY sin darte ni cuenta, me llevaste contigo
Como quem leva uma flor, sem saber quem a plantouComo quien lleva una flor, sin saber quién la sembró
Como quem diz adeus, sem saberComo quien dice adiós, sin saber
Que o amor já floresceuQue el amor ya floreció



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Javier & Amis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: