Tradução gerada automaticamente
Sentimientos Compartidos
Javier
Sentimentos Compartilhados
Sentimientos Compartidos
Dizem que entre a gente tem algoDicen que entre nosotros hay algo
Que não se explica nem se entendeQue no se explica ni se entiende
Que se falamos com os olhos fechadosQue si hablamos con los ojos cerrados
E nesses silêncios calados nos amamosY en esos silencios callados nos amamos
Dizem que se eu toco seu braçoDicen que si te rozo el brazo
E se eu te olho de frente, isso já basta pra ter vocêY si te miro de frente, que eso ya basta con tenerte
Quem diz isso?¿Quién lo dice?
Aqueles que inventam histórias pra poder te terAquellos los que inventan historias para poder poseerte
Os que criam mentiras e as disfarçamLos que de ellos crean las mentiras y las camuflan
Com sorrisos educados e olhares de dúvidaCon sus sonrisas educadas y con miradas de dudas
Mesmos sentimentos, masMismos sentimientos, pero
Diferentes os que nos olham de foraDistintos los que nos miran desde afuera
Com suas novelas baratas, que ratosCon sus novelas baratas, qué ratas
Nós na pura vida sinceraNosotros en pura vida sincera
Sem enganos nem roteirosSin engaños ni libretos
Só com nossos passos e de mãos dadasSolo con nuestros pasos y de la mano
Enquanto eles brincam de comédiaMientras ellos juegan a la comedia
Nós vivemos o humanoNosotros vivimos lo humano
Dizem que nos escondemosDicen que nos escondemos
Que o que temos não é amor, mas um jogo de deslizesQue lo nuestro no es amor sino un juego de deslices
Mas não sabem que você é minha calma na tempestadePero no saben que eres mi calma en la tormenta
Meu refúgio sem grades, sem tempo nem matizesMi refugio sin rejas, sin tiempo ni matices
Falam como se soubessem como esse peito bateHablan como si supieran cómo late este pecho
E nos julgam sem sentido, sem razões, sem direitoY nos juzgan sin sentido, sin razones, sin derecho
E enquanto isso você sabe que te amo sem despeitoY mientras tanto vos sabés que te quiero sin despecho
A você e a mim nos separam as dúvidas do bairro inteiroA vos y a mí nos separan las dudas del barrio entero
Mas nos une a certeza de um "te entendo" sinceroPero nos une la certeza de un "te entiendo" sincero
Mesmos sentimentos, masMismos sentimientos, pero
Diferentes os que nos olham de foraDistintos los que nos miran desde afuera
Com suas novelas baratas, que ratosCon sus novelas baratas, qué ratas
Nós na pura vida sinceraNosotros en pura vida sincera
Sem enganos nem roteirosSin engaños ni libretos
Só com nossos passos e de mãos dadasSolo con nuestros pasos y de la mano
Enquanto eles brincam de comédiaMientras ellos juegan a la comedia
Nós vivemos o humanoNosotros vivimos lo humano
Então esconde o dedoAsí que esconde el dedo
Porque o que temos não é um segredoPorque lo nuestro no es un secreto
É simplesmente o amadoEs simplemente lo amado
Que digam o que quiserem os do rádio-pátioQue digan lo que quieran los de radio-patio
Ninguém vai explicar que o amorNadie les va a explicar que el amor
Nem se entende nem se esperaNi se entiende ni se espera
Assim seguimos, você com seu sorriso sinceroAsí seguimos, vos con tu risa sincera
E eu com minha paciência à esperaY yo con mi paciencia en espera
Escrevendo canções que o bairro não narraEscribiendo canciones que el vecindario no narra
Mesmos sentimentos compartilhadosMismos sentimientos compartidos
Desses que não te ensinamDe esos que no te enseñan
Isso é de rua, de portais, do que o mundo calaEso es de calle, de portales, de lo que el mundo calla
De nós dois em amor, sem comédia nem novelaDe nosotros dos en amor, sin comedia ni novela



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Javier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: