Consolation Prize
You woke from a dream of a blank page,
Unwritten story of six years sleeping.
Clear-headed or empty-headed,
It was a secret that would bear keeping.
Looking for a star to wish upon,
Ready to be used until you're gone.
Accept a consolation prize, in this you're not alone.
Kept in fear of what's inside you,
But outside you nothing is certain.
Certainty's a dream anyway, in which you cannot move,
In which your hands are bound.
While you are looking for a star to wish upon,
Ready to be used until you're gone.
Accept a consolation prize,
In this you're not alone.
Walking condescension, drowning in intentions,
Waiting for someone to eye what you have proffered.
There's nothing offered in your gesture,
Just the slightest supplication for a consolation prize.
Prêmio de Consolação
Você acordou de um sonho em uma página em branco,
História não escrita de seis anos adormecidos.
Com a cabeça clara ou sem saber de nada,
Era um segredo que deveria ser guardado.
Procurando uma estrela para fazer um pedido,
Pronta para ser usada até você sumir.
Aceite um prêmio de consolação, nisso você não está sozinha.
Mantida com medo do que está dentro de você,
Mas do lado de fora nada é certo.
Certeza é um sonho de qualquer forma, onde você não pode se mover,
Onde suas mãos estão amarradas.
Enquanto você procura uma estrela para fazer um pedido,
Pronta para ser usada até você sumir.
Aceite um prêmio de consolação,
Nisso você não está sozinha.
Caminhando com condescendência, afundando em intenções,
Esperando que alguém veja o que você ofereceu.
Não há nada oferecido em seu gesto,
Apenas a menor súplica por um prêmio de consolação.