Tradução gerada automaticamente
Zulf-e Qulaach
Jawid Sharif
Cabelo Solto
Zulf-e Qulaach
Cabelo solto, solto é vocêZulf-e qulaach qulaach-e tu
Pescoço nosso é hoje vocêGardan-e ham cho aaj-e tu
Fazendo eu me perderKarda kharabam
Oh, meu coração tá agitadoAlah dil beqaraar am
Não vejo flor pra você, presente eu tragoNadarom gul barayet tohfa beyarom
Sem crítica, não tenho nada além dissoBaghair az naqt-e du chez-e nadarom
Sem crítica, o que é melhor que o coração?Baghair az naqt-e dil behtar chi basha
Diga, meu amor, vou ou não vou?Bogo jaanam beyaram ya nabyaram
Quão linda e quão delicada você é, oh florChi zeba o chi tan naazi tu aye gul
Toda cheia de charme e delicadeza, oh florSaraa pah eshwa o naazi tu aye gul
A dor do coração, com quem mais vou contar?Ghum-e dil ba kasse joz tu nagoyam
Meu coração é confidente do seu segredo, oh florDilam ra mahram-e raazi tu aye gul
Oh, garota de pele escura, sob seu véuAlah dukhtar seyah as chaadar-e tu
Três gramas de ouro em seu dedoSe mesqaal-e telaa angoshtar-e tu
Três gramas a mais eu dou ao ourivesSe mesqaal-e degar dadom ba zargar
Fazendo um broche com seu véuBesaaza tokma hay-e chaadar-e tu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jawid Sharif e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: