Tradução gerada automaticamente
Zombieland (feat. HARDY)
Jax
Zumbilândia (part. HARDY)
Zombieland (feat. HARDY)
Estaremos rindo quando os Walmarts baterem no ventilador
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan
Enquanto todo mundo está morto, nós administraremos Zombieland
While everyone is walkin' dead, we'll run Zombieland
Quando eu estava na quinta série, um garoto chamado Walker (Sim)
When I was in the fifth grade a kid named Walker (Yeah)
Me deu um soco no estômago e depois me empurrou em um armário
Punched me in the gut, then he shoved me in a locker
Um dia, estarei com um sorriso de orelha a orelha quando ele bater na porta e gritar: Deixe-me entrar!
One day, I'll be wearin' me a ear to ear grin when he's bangin' on the door screamin': Let me in!
Minha ex melhor amiga, vamos chamá-la de Regina
My ex best friend, let's call her Regina
Falou muito sobre mim no ensino médio [?]
Talked a lot of trash about me back in middle school [?]
Então, quando ela está implorando pela Aquafina no meu freezer
So when she's beggin' for the Aquafina in my freezer
Vou alimentá-la até os mortos e depois acho que vou vê-los comê-la porque
I'ma feed her to the dead and then I think I'll watch 'em eat her 'cause
Você nunca deveria foder com meu garoto (meu garoto)
You shouldn't never fuck with my boy (My boy)
Você nunca deveria foder com minha garota (minha garota)
You shouldn't never fuck with my girl (My girl)
Você está sem sorte porque está prestes a ficar tão fodido no fim do mundo
You're all out of luck 'cause you're about to be so fucked at the end of the world
Mal posso esperar pelo apocalipse porque sei que sobreviveremos (sei que sobreviveremos)
I can't wait for the apocalypse 'cause I know we survive (I know we survive)
O Dia do Juízo Final parece ridiculamente divertido quando somos os únicos vivos
Doomsday sounds ridiculously fun when we're the only ones alive
Baby, somos você e eu contra todos esses NPCs com morte cerebral (todos esses NPCs)
Baby, it's you and me versus all these brain dead NPC's (All these NPC's)
Quando a caixa que criamos e os alienígenas nos invadirem, vai ser uma cena bem engraçada
When the box we created and the aliens invade us, it's gonna be a pretty funny scene
Então traga os terremotos, traga as inundações
So bring on the earthquakes, bring on the floods
Não tenho medo de nada porque
I ain't afraid of nothin' because
Querida, ficaremos bem
Darlin', we'll be just fine
Meu apocalipse é seu e seu apocalipse é meu
My apocalypse are yours and your apocalypse are mine
Estaremos rindo quando os Walmarts baterem no ventilador (Walmarts baterem no ventilador)
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan (Walmarts hit the fan)
E enquanto todo mundo estiver morto, nós administraremos Zombieland (Haha, fofo, sim)
And while everyone is walkin' dead, we'll run Zombieland (Haha, cute, yeah)
Me sinto mal pela sua ex-namorada, esse bunker está cheio, desculpe, Kate
I feel bad for your ex-girlfriend, this bunker's full, sorry, Kate
Me sinto mal pelo seu ex-namorado, acho que o nome dele era isca de zumbi
I feel bad for your ex-boyfriend, I think his name was Zombie bait
Eu me sinto mal pela garota que te deixou sozinho
I feel bad for the girl who left you all alone
Porque eu vou salvar o cachorro, mas a cadela está sozinha
'Cause I'ma save the dog but the bitch is all alone
Eu me sinto mal pelo cara que partiu seu coração
I feel bad for the dude who broke your heart
Porque só há espaço para dois neste arco
'Cause there's only room for two on this arch
Eu estarei na minha merda de "I Am Legend", você será a vontade do meu Smith
I'll be on my "I Am Legend" shit, you'll be the Will to my Smith
Você é o Smith do meu Wesson, no meu quadril
You're the Smith to my Wesson, on my hip
No meu braço, você é a Armae do meu Geddon
On my arm, you're the Armae to my Geddon
Eu não sei o que todo mundo está temendo, ha
I don't know what everybody's dreadin', ha
Mal posso esperar pelo apocalipse porque sei que sobreviveremos (sei que sobreviveremos)
I can't wait for the apocalypse 'cause I know we survive (I know we survive)
O Dia do Juízo Final parece ridiculamente divertido quando somos os únicos vivos
Doomsday sounds ridiculously fun when we're the only ones alive
Baby, somos você e eu contra todos esses NPCs com morte cerebral (todos esses NPCs)
Baby, it's you and me versus all these brain dead NPC's (All these NPC's)
Quando a caixa que criamos e os alienígenas nos invadirem, vai ser uma cena bem engraçada
When the box we created and the aliens invade us, it's gonna be a pretty funny scene
Então traga os terremotos, traga as inundações, não tenho medo de nada porque
So bring on the earthquakes, bring on the floods, I ain't afraid of nothin' because
Querida, ficaremos bem
Darlin', we'll be just fine
Meu apocalipse é seu e seu apocalipse é meu
My apocalypse are yours and your apocalypse are mine
Estaremos rindo quando os Walmarts baterem no ventilador (Walmarts baterem no ventilador)
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan (Walmarts hit the fan)
E enquanto todo mundo estiver morto, nós administraremos Zombieland
And while everyone is walkin' dead, we'll run Zombieland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: