
Zombieland (feat. HARDY)
Jax
Zumbilândia (part. HARDY)
Zombieland (feat. HARDY)
Vamos rir quando o caos estourar no WalmartWe'll be laughin' when the Walmarts hit the fan
Enquanto todos estarão como mortos-vivos, nós vamos dominar a ZumbilândiaWhile everyone is walkin' dead, we'll run Zombieland
Quando eu estava na quinta série, um garoto chamado Walker (Sim)When I was in the fifth grade, a kid named Walker (Yeah)
Me deu um soco no estômago, depois me empurrou para dentro de um armárioPunched me in the gut, then he shoved me in a locker
Um dia, estarei sorrindo de orelha a orelha quando ele estiver batendo na porta gritando: Me deixe entrar!One day, I'll be wearin' me a ear-to-ear grin when he's bangin' on the door screamin': Let me in!
Minha ex-melhor amiga, vamos chamá-la de ReginaMy ex best friend, let's call her Regina
Falava muito mal de mim no teatro da escolaTalked a lot of trash about me back in middle school theater
Então, quando ela estiver implorando pela Aquafina no meu freezerSo when she's beggin' for the Aquafina in my freezer
Vou jogá-la para os mortos e depois acho que vou assistir eles a comendo porqueI'ma feed her to the dead and then I think I'll watch 'em eat her 'cause
Você nunca deveria ter mexido com meu garoto (Meu garoto)You should have never fucked with my boy (My boy)
Você nunca deveria ter mexido com minha garota (Minha garota)You should have never fucked with my girl (My girl)
Você está sem sorte porque está prestes a se ferrar no fim do mundoYou're all out of luck 'cause you're about to be so fucked at the end of the world
Mal posso esperar pelo apocalipse porque sei que vamos sobreviver (Sei que vamos sobreviver)I can't wait for the apocalypse 'cause I know we survive (I know we survive)
O dia do juízo final parece ridiculamente divertido quando somos os únicos vivosDoomsday sounds ridiculously fun when we're the only ones alive
Amor, somos você e eu contra todos esses figurantes sem cérebro (Todos esses figurantes)Baby, it's you and me verse all these brain-dead NPC's (All these NPC's)
Quando os bots que criamos e os alienígenas nos invadirem, vai ser uma cena bem engraçadaWhen the bots we created and the aliens invade us, it's gonna be a pretty funny scene
Então tragam os terremotos, tragam as inundaçõesSo bring on the earthquakes, bring on the floods
Não tenho medo de nada porqueI ain't afraid of nothin' because
Querido, estaremos bemDarlin', we'll be just fine
Com meus apoca-lábios nos seus e seus apoca-lábios nos meusWith my apoca-lips on yours and your apoca-lips on mine
Vamos rir quando o caos estourar no Walmart (Caos estourar no Walmart)We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan (Walmarts hit the fan)
E enquanto todos estarão como mortos-vivos, nós vamos dominar a Zumbilândia (Haha, fofo, sim)And while everyone is walkin' dead, we'll run Zombieland (Haha, cute, yeah)
Sinto pena da sua ex-namorada: Esse bunker está cheio, desculpe, KateI feel bad for your ex-girlfriend: This bunker's full, sorry, Kate
Sinto pena do seu ex-namorado, acho que o nome dele era isca de zumbiI feel bad for your ex-boyfriend, I think his name was Zombie bait
Sinto pena da garota que te deixou sozinhoI feel bad for the girl who left you all alone
Porque vou salvar o cachorro, mas a vadia está por conta própria'Cause I'ma save the dog, but the bitch is on her own
Sinto pena do cara que partiu seu coraçãoI feel bad for the dude who broke your heart
Porque só há espaço para dois nesta arca'Cause there's only room for two on this arc
Eu estarei no meu estilo Eu Sou a Lenda, você será o Will do meu SmithI'll be on my I Am Legend shit, you'll be the Will to my Smith
Você é o Smith para minha Wesson, no meu quadrilYou're the Smith to my Wesson, on my hip
No meu braço, você é a arma para meu ApocalipseOn my arm, you're the arma to my Geddon
Eu não sei do que todo mundo está com medo, haI don't know what everybody's dreadin', ha
Mal posso esperar pelo apocalipse porque sei que vamos sobreviver (Sei que vamos sobreviver)I can't wait for the apocalypse 'cause I know we survive (I know we survive)
O dia do juízo final parece ridiculamente divertido quando somos os únicos vivosDoomsday sounds ridiculously fun when we're the only ones alive
Amor, somos você e eu contra todos esses figurantes sem cérebro (Todos esses figurantes)Baby, it's you and me verse all these brain-dead NPC's (All these NPC's)
Quando os bots que criamos e os alienígenas nos invadirem, vai ser uma cena bem engraçadaWhen the bots we created and the aliens invade us, it's gonna be a pretty funny scene
Então tragam os terremotos, tragam as inundações, não tenho medo de nada porqueSo bring on the earthquakes, bring on the floods, I ain't afraid of nothin' because
Querido, estaremos bemDarlin', we'll be just fine
Com meus apoca-lábios nos seus e seus apoca-lábios nos meusWith my apoca-lips on yours and your apoca-lips on mine
Vamos rir quando o caos estourar no Walmart (Caos estourar no Walmart)We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan (Walmarts hit the fan)
E enquanto todos estarão como mortos-vivos, nós vamos dominar a ZumbilândiaAnd while everyone is walkin' dead, we'll run Zombieland



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: