Tradução gerada automaticamente

Girlfriend
Jay Electronica
Namorada
Girlfriend
Namorada, eu não sei o que você fez comigoGirlfriend, I don't know what you did to me
Mas com certeza parece algo bom pra mimBut it sure feel like something good for me
Fica na minha cabeça o dia todo e a noite inteiraStay on my mind all day and all night
Estou seriamente pensando em te fazer de esposaI'm seriously contemplatin on makin you wife
É isso aí, tenho vinte e sete, garota, preciso me estabelecer agoraYup, I'm twenty-seven girl I need to settle down now
Não preciso ficar na balada correndo atrás de mulherI don't need to be up in the club chasin the brown round
Você não precisa ficar nas ruas correndo atrás desses palhaçosYou don't need to to be up the streets chasin these clowns down
Que tal a gente pegar uma sessão de cinema hoje, no centro?Let's say we catch a matinee today, downtown
Pra eu te contar sobre esse sonho que tive recentementeSo I can tell you bout this dream I had lately
Aquele da casa na colina e um bebêThe one on the house on the hill and a baby
A cerca branca, em um campo cheio de margaridasThe picket white fence, in a field full of daisies
O kit AMG na mercedes prateadaThe amg kit on the silv-er mercedes
Te machucaria tentar me dar uma chance, hein mami?Would it hurt you to try me, huh mami
Todo homem bom tem uma boa mulher ao seu ladoEvery good man got a good woman behind him
E todo super-herói tem uma boa mulher ao seu ladoAnd every superhero got a good woman beside him
Garota, para de brincar... eu quero segurar sua mãoGirl stop playin... I wanna hold your hand
Olha, chocolate,Look chocolate,
Ultimamente tenho me sentido meio deslocadoLately I been feelin awkward
Finalmente encontrei alguém com quem conversarFinally found someone to talk with
Caminhar pelo parqueWalk through the park with
Estou em um momento de JoaninhaI'm on some joan of ark shit
Preciso de alguém do meu ladoI need a rider with me
Às vezes eu fico pensando por que você se importa comigoSometimes I sit and wonder why you even bother with me
Olha, ShawnLook shawn
Olhei nos seus olhos e vi a auroraLooked in your eyes and seen dawn
Gotas de orvalho nas folhas do gramadoDewdrops on the leaves in the lawn
Eu respiro calmamenteI breathe calmly
Leio o Corão, vejoRead qu ran see
Prata sessentaSilver sixty
O amor cura todas as feridas do passado, você me ajudaLove heals all past wounds you assist me
Você está comigoYou with me
As borboletas vieram me buscarThe butterflies came to get me
Cupido armou a arma, apertou o gatilho e uma das balas me atingiuCupid cocked back the four pound, squeezed one of the shot hit me
No lado esquerdo, e agora estou de cabeça pra...North of the kidney, and now I'm head over...
Espera, aqui... [corta]Wait heres... [cuts off]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Electronica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: