Tradução gerada automaticamente

I Feel Good
Jay Electronica
Me Sinto Bem
I Feel Good
Me sinto bem quando acordo de manhãI feel good when I wake up in the morning
Bocejando, clareando o diaYawning, crack a dawn
E faço minhas oraçõesAnd I say my prayers
Agradeço a Deus por me fazer um super MC matadorThank god for makin me a super mc slayer
Escovo os dentes, escovo os dentes, tomo banho e depois penteio o cabeloBrush my teeth brush my teeth hit the shower then I comb my hair
Saio de casa parecendo estilosoStep out the crib lookin dappa dappa
Chego na esquina e dou um tapa em um rapperHit the cipher on the corner then I smack a rapper
Com uma rima doce de dezesseisWith a sweet sixteen
Sou tão bom com esse microfoneI'm so mean with this mic machine
Você quer batalhar comigo? Eu batalho e destruo seus sonhosYou wanna battle me I'll battle you and shatter your dreams
Eu disse e aí, ele disse e aíI said what up, he said what up
Eu peguei sua garota, e aí?I took you girl so what up
A multidão gritou, ele jogou a toalha, já deu pra mimThe crowd screamed he threw the towel man enough is enough
Agora estou, a caminho, é um dia lindoNow I'm, on my way it's a beautiful day
Sol brilhando nas minhas costas, o que mais posso pedir?Sun shining on my back man what more can I pray
As rodas brilhando no carro, o que mais posso dizer?Rims shinin on the lak man what more can I say
Ninguém pode me deixar bravo porque estou feliz hojeCan't nobody make me angry cause I'm happy today
Minha irmãzinha tá bem, minha mãe tá bem e minha avó acabou de completar setenta e trêsMy little sister doin good my mama doin good and my grandmother just turned seventy three
Me sinto bemI feel good
Ninguém pode estragar meu dia (me sinto bem, me sinto bem)Can't nobody ruin my day (I feel good, I feel good)
E não vou deixar nenhuma negatividade vir na minha direção (me sinto bem, me sinto bem)And I ain't lettin no negativity come my way (I feel good, I feel good)
A primeira coisa que faço quando abro os olhos é orar (me sinto bem, me sinto bem)The first thing I do when I open up my eyes is pray (I feel good, I feel good)
E não tô nem aí pro que as pessoas falam (me sinto bem, me sinto bem)And I don't really care about the dumb shit that people say (I feel good, I feel good)
Você me conhece bem, tô sempre ocupadoYou know me well I'm gettin busy on the regular
Tô soltando fogo nesses competidores sem graçaI'm spittin flames on these lame ass competitors
Vivo na estrada, meu telefone fixo é celularLive on the road my home phone is a celluar
Email, dois caminhos, etcEmail two-way man etcetera
Uh huhUh huh
Eu tenho, pessoas pra encontrar, eu tenho, lugares pra irI got, people to meet, I got, places to go
Eu tenho palcos pra explodir, eu tenho rostos pra tirar do mapa, manoI got stages to blow, I got faces to take of the motherfuckin map man
Vou jogar uma bomba em você como o Gap BandI'll drop a bomb on yo ass like the gap band
Tô comendo pellets, perseguindo fantasmas como o Pac-ManI'm eatin pellets chasin ghosts like I'm pacman
Direto do inferno, a toda velocidade como o BatmanStraight outta hell full speed like I'm batman
Pirellis girando, de dois em dois no carro, manoPirellis spinnin deuce quads on the lak man
Com dois dedos pra fora da janela, gritando de volta, manoWith two fingers out the window holla back man
Você me ouviu?Ya hwaid me?
Você pode me encontrar na faixa de carona com o Mr. JaneYou can catch me in the carpool lane with mr jane
Balançando e batendo na madeiraSwinging and banging that wood grain
Sentado em coisasSittin on things
Desfilando com uma corrente de A-town do Pete GameStuntin with a A-town chain from pete game
Representando o terceiro bairro, sou um cara do centroReppin that third ward I'm a uptown man
Tá tudo certoIt's all good
Disseram que o sul era fraco quando se tratava de rapThey said down south was wack when it came to rap
Que nossos pensamentos eram lentos e não conseguíamos nos adaptarThat our thoughts was too slow and we could'ntadapt
Quando na verdadeWhen in fact
Nós ensinamos vocês a construir uma gravadora do zeroWe taught yal how to build a label from scratch
Enquanto você reclamava dos pontos no seu contrato, mano, é isso mesmoWhile you was whining bout the points in your contract black, yup
A gente escorrega quando falaWe slip when we talk
E a gente se despede quando andaAnd we dip when we walk
Quando chegamos no jogoWhen we came to the game
Os caras roubaram nosso estiloNiggas stole our slang
Uh huh, chegamos no jogo com um funk novinhoUh huh, we hit the game with a brand new funk
E além disso, ensinamos vocês a vender um disco do porta-malasAnd plus we taught ya how to sling a record out of your trunk
É dirty south até eu morrer, parceiroIt's dirty south til I die homie
Estamos na cidade onde eles são reais, soltando fogo, parceiroWe in the ville where they trill spittin fire homie
Você quer queimar no fogo? Vem tentar, parceiroYou wanna burn in the fire come and try homie
Mano, olha, estamos prontos pra andar, parceiroMan look we re-day to ride homie
Aqui embaixo, não tememos homem, só a DeusDown here we fear no man god only
Estamos com as luvas de boxe aqui e a gente briga e rimaWe got the boxin gloves on out here and we rumble and rap
Estamos no jogo falando alto, eles murmurando de voltaWe in the game talkin big shit they mumblin back
E agora que tirei isso do meu peito... escutaAnd now that I got that off my chest... listen
Me sinto bemI feel good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Electronica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: