Tradução gerada automaticamente

Something To Hold On To
Jay Electronica
Algo Para Se Agarrar
Something To Hold On To
Enquanto arranho os últimos dias do calendárioAs I scratch the last days of the calendar
Os caras perambulam pelas ruas com armas pesadas como MetallicaNiggas roam the streets with heavy metal like metallica
Pistolas com silenciadoresPistols with the silencers
Matando soldados suavementeKillin solidiers softly
O crime paga um pouco, mas a consequência é caraThe crime pays a little but the consequence is costly
Meu primo, eu amo ele, a gente se conhece desde os tempos antigosMy cousin, I love em we go back in the days
Mas agora ele luta contra o vício e tá preso em um labirintoBut now he struggle with the monkey and he trapped in a maze
Eu ainda me importo com eleI still care for him
Pra falar a verdade, tô meio preocupado com eleTo tell the truth I'm kinda scared for him
Porque quando ele tá consciente, ele tá em forma raraCause when he conscience he in rare form
Mas essa é a história da vida dele, sendo preso ou levando tiroBut that's the story of his life gettin locked up or shot up
Ou na cozinha de alguém, cozinhando pedraOr in somebodys kitchen on the block cookin rocks up
Acho que ele perdeu a esperança quando viu prenderem o pai deleI think he lost hope when he seen them lock his pops up
Ou quando viu o pai do filho da irmã dele levar um tiroOr when he seen his sister baby father get his knot bust
Minha avó reclama e diz pra ele mudar de vidaMy grandmother complain and tell him make a change
Mas o jeito dela de pensar tá ultrapassado, ela não entende o jogoBut her thinkin is outdated she can't understand the game
É, tempos difíceis, três a nove na cadeiaShyeah, hard time three to nine in a jailhouse
Não é diferente de ser escravo das nove às cinco em um armazémIs no different from slavin nine to five in a warehouse
Yo, nos projetos a parada é muito real pra juventudeYo in projects shit is mad real for the youth
Os caras ficam doidos pela granaNiggas get I'll for the loot
Quanto mais armas você dispara, mais real é sua equipeThe more guns ya buss the realer your crew
Os caras carregam armas escondidas nos ternosCats carry gats concealed in they suits
Seja jogando dados ou com armas, os gorilas podem atirarWhether cee-loo craps or macks gorillas may shoot
Quando os olhares se cruzam, não erre e não fique olhando muitoWhen the eyes meet don't steer wrong and don't stare long
Porque os caras matam por isso quando tão cheios de heroínaCause niggasll kill for that when they be full of heron
É como uma selva, às vezes me faz pensarIt's like a jungle sometimes it makes me wonder
Como as equipes continuam de pé quando os AKs trovejam sob os telhadosHow crews remain standin once the AKs thunder under the stun roof tops
Os bandidos de carreira cozinham pedraCareer thugs cook rocks
Depois vão pra ruaThen hit the blocks
Pra fazer uma grana e ganhar famaTo make a killin plus fame
Mano, eles amam esse jogoMan they lovin this game
É ação intensa, as ruas ficam quentes como sonaresIt's mega action the trees stay hot like sonars
As garotas com cabelos estilosos são atacadas ou ficam na esquinaShorties with fly hair-dos get dipped or play the corner
No verão, elas brilham, festas de rua à vontadeSummer time they shine block parties galore
Tantos soldados morrem que compram uma garrafa separada pra derramarSo many soldiers die they buy a seperate forty to pour
Eu conhecia um garoto chamado Larry, os caras achavam que ele era pobreI knew this kid Larry niggas thought he was poor
Mas ele tinha grana pra dar e vendia bem com armasBut he had cream for days ran a solid scheme with Ks
AKs com carregadores banana, empunhaduras de borrachaAKs with the banana clips, rubber handle grips
O mesmo cara que fez o Randal levar a piorThe same nigga that got Randal hit
Ele vive de forma escandalosaHe livin scandelous
Ele costumava tomar no-doz pra não ser pego dormindoHe used to pop no-doz so he wouldn't be caught sleepin
E não conseguia nem andar pelo quarteirão porque tava em conflitoAnd he could'nteven walk around the block cause he was beefin
Digo isso pra dizer aquiloI say that to say this
Essa é a vida cotidiana do guetoThat's ghetto everyday shit
Onde balas erradas deixam marcas nas garotasWhere slugs miss chipped bricks leave scars on chicks
Tá meio pesado agoraIt's kinda trife right now
Mas essa é a vida agoraBut that's the life right now
E lá atrás era uma vida meia boca como agoraAnd way back it was a half assed trife like now
Paz, mano, qual é a matemática de hoje?Peace god what's todays math
Tentando escapar da iraTo tryin to escape wrath
Com dois pés esquerdos, é meio difícil andar em linha retaWith two left feet, it's kinda hard to walk a straight path
Soldados caindo nas valas, de Deus à ganânciaSoldiers layin in gutters from god to greed
Meu velho deixou minha mãe e marcou seu filhoMy old dad left momdukes and scarred his seed
Nós somos todos famíliaWe all family
Mas aparentemente esses caras não conseguem me suportarBut seemingly this cats can't stand me
Os haters vão odiar, seja um Lexus ou um CamryHaters gunna hate be it a lexus or a camry
Entenda-meUnderstand me
Mas faça o conhecimento primeiro, engula meu versoBut do the knowledge first swallow my verse
Que é meu universoWhich is my universe
Deus não obedece a sedeGod obeys no thirst
Anjos caídos no gueto trocando suas asas por coisasFallen angels in the ghetto tradin in they wings for things
Máquinas semiautomáticas com feixes vermelhosSemiautomatic machines with red beams
Mágicos de rua se transformando em crack e granaStreet magicians convertin to crack and the cream
Sentei e vi eles transformarem o Zack em um viciadoSat back saw em turn black zack to a fiend
Ele é um professorHes a teacher
Tinha uma filha estilosa chamada LakeishaHad a fly daughter named lakeisha
Se você tá na correria, tenha um pager, fume maconha, você pode pegar elaIf you hustle have a beeper smoke reefer ya can freak her
Eu a vi fazendo sexo dentro do clube atrás do alto-falanteI seen her givin head inside the club behind the speaker
No ano passado, ela teve três abortos pro pregadorLast year she had three abortions for the preacher
E um aborto espontâneo pra esse cara que chamam de HarrisAnd one miscarriage for this kid they call Harris
Ele disse que a amava e que a estava levando pra ParisHe told her that her loved her and hes moving her to paris
Ela caiu nessaShe fell for it
Tocou na terceira via por isso (uh)Touched her third rail for it (uh)
E no ano que vem ela teria dezesseisAnd next year she woulda been sixteen
Uma vez me disse que queria ir pra Deus se limparOnce told me that she wanted to go to god get clean
Pra ser um modelo para o irmão dela, EugeneSo she could be a role model for her brother Eugene
Ele é uma criança lindaHes a beautiful seed
Oito anos e não sabe lerEight years and can't read
À noite, sua asma é tão ruim que ele não consegue respirarAt night his ashtma so bad he can't breathe
Ele quer ser astronautaHe wants to be an astronaut
E voar pro espaço, mas a professora disse que ele não tem o que é precisoAnd fly to space but his teacher told him that he just ain't go what it take
Então ele chorou enquanto as outras crianças brincavam no intervaloSo he cried while the other kids played at lunch break
O que será que vai levar pra mudar nosso estado mental?What will it take to raise out mindstate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Electronica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: