Tradução gerada automaticamente
I Bought That
Jay Lyriq
Eu Comprei Isso
I Bought That
Ei (ei, ei),Hey (hey, hey),
Mmm-mmmm, mmmm,Mmm-mmmm, mmmm,
ÉéééYeaaahhh
Oh, não mesmoOh hell no
Oh, oh, não mesmoOh, oh hell no
Éééé,Yeaaaahhhmmmmm,
Não tinha nada quando te conheciAin't have nothin' when i met you
Agora você tá se achando,Now you ackin' grand,
Se achando como seAckin' like you
Nunca precisasse de um cara,Neva really needed a man,
Mas caramba, garotaBut damn shawty
Sou eu o caraI'm the nigga
Que estava lá pra cuidar de você,That was there to care for ya,
Quando você,When ya,
Não tinha autoestima, não,Ain't have no self-esteem, no,
E quando você entra,And when you walk,
Na sala, eles não sabiam,In a room they didn't know,
Até eu colocar aquele gelo no seu pescoço (pescoço),Until i put that ice on your neck (neck),
Sapatos nos seus pés (pés),Shoes on your feet (feet),
Roupas nas suas costas (costas),Clothes on your back (back),
Grana pra você comer,Money for you to eat,
Agora você,Now you,
Fingindo que é tudo seu,Frontin' like it's all you,
E você sabe que não é verdade,And you know it ain' true,
Então eu tô levando tudo de volta pra onde você começou,So i'm takin it all back where you started,
Já que você tem tudo, é assim que eu vou começar,Since you got it all, this what i'ma start with,
[refrão:][chorus:]
Eu preciso daquele carro que você tá dirigindo (porque eu comprei isso),I need that car that you drivin' (cuz i bought that),
Todas as joias que eu te dei (porque eu comprei isso),All of the jewels that i've provided (cuz i bought that),
Espera, aquela casa não fica empolgada (porque eu comprei isso),Hold up that crib don't get excited (cuz i bought that),
Isso é comigo, isso é comigo,That's on me, that's on me,
É aquela bolsa da coach com os bolsos (porque eu comprei isso),Yeah that coach bag with the pockets (cuz i bought that),
Todas aquelas etiquetas antes de você estourá-las (porque eu comprei isso),All of them tags before you pop 'em, (cuz i bought that),
Liga pra sprint, não tem mais conversa (porque eu comprei isso),Hit up sprint ain't no more talkin' (cuz i bought that),
Isso é comigo, isso é comigoThat's on me, that's on me
Agora me escuta quando eu te digoNow hear me when i tell you
Não consigo entender,Can't seem to understand,
Você perdeu os benefícios de eu ser seu homem,You've lost the benefits of me being your man,
Porque caramba, baby (como você vai tentar ficar comigo),Cuz damn baby (how you gon' try and stay with me),
Porque quando eu tô aqui, garota (você é toda minha),Cuz when i'm here girl (you're all mine),
Mas quando eu vou embora (você tá pegando o que é meu),But when i'm gone (you're given what's mine),
Não pensei que eu saberia (saber)Didn't think i would know (know)
Te espionando por baixo (baixo)Creepin' on the low (low)
De jeito nenhum,Hell nooooooo,
Você é uma mentirosa,You're a liar,
E eu não quero você perto de mim,And i don't want you next to me,
(Até você ver e você vai ver)(til' you gon' see and you gon' see)
E eu vou te mostrar o que eu quero dizerAnd i'ma show you what i mean
[refrão][chorus]
Oh, não mesmo,Oh hell no,
Oh, oh, oh, não mesmo,Oh, oh, oh hell no,
Oh, não mesmooooo,Oh hell nooooo,
Você quer fingir que é tudo seu,You wanna front like it's all you,
Você quer ir e fazer o que você faz,You wanna go and do what you do,
Bem, tudo bem,Well that's okay,
Só me devolve minhas coisas,Just give me my shit back,
E siga seu caminho,And be on your way,
E nem olhe pra trás, garota...And don't even look back, girl...
[refrão x2][chorus x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Lyriq e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: