Old Ways (feat. Caleb Gordon)
Jay Manwell
Velhos Hábitos (part. Caleb Gordon)
Old Ways (feat. Caleb Gordon)
Andando nestes sapatos vai fazer você testar no que acredita
Walking in these shoes gon have you test what you believe in
Inocente no domingo, mas você fica louco no fim de semana
Innocent on Sunday, but you wild’n on the weekend
Não sei por que eles sempre atiram pedras, eles continuam errando
I don’t know why they always throwing stones, they stay missing
Tem sido assim por um minuto
Been like this for a minute
Nenhuma arma formada contra mim pode prevalecer
Can’t no weapon formed against me
Não sinto pressão, porque sei que Você está comigo
I don’t feel no pressure, 'cause I know You with me
Não quero voltar aos meus velhos hábitos
I don’t wanna ever go back to my old ways
Quando entro na sala, eles percebem
When I step in the room they be noticing
Sou um garoto do Texas, mas eu vim do Eden
I'm a Texas boy, but I'm from Eden
Jay Manwell com aquele cara Gordon
Jay Manwell with that boi Gordon
Um salve para o Bryce, ele faz eles girarem
Shoutout to Bryce, he make em spins
De volta à enseada, eles fazem de novo
Back at the cove, they run it again
Eles querem chamar de eventos demoníacos
They wanna call it demonic events
Mas realmente não importa, ainda os deixamos entrar
But it really don’t matter, we still let em in
Um salve para o Bryce, ele faz eles girarem
Shoutout to Bryce, he make em spins
De volta à enseada, eles fazem de novo
Back at the cove, they run it again
Eles querem chamar de eventos demoníacos
They wanna call it demonic events
Mas realmente não importa, ainda os deixamos entrar
But it really don’t matter, we still let em in
Aye, 2000
Aye 2000
Sei que acabou, agora não posso voltar atrás nisso
Know it’s over, now I can’t go back to that
Não conseguia ver, meus olhos cobertos de cataratas
Couldn’t see, my eyes covered in cataracts
Não podia ser quem eu era, mas Você me trouxe de volta
Couldn’t be who I was, but You brought me back
Como Você me limpa tão bem como a lavanderia
How You wipe me so clean like the laundromat
Você me segura quando eu caio como um acrobata
You catch me when I fall like an acrobat
E quando eu não conseguia respirar como em um ataque de asma
And when I couldn’t breathe like an asthma attack
Você me deu o que eu precisava e deu vida à isso
You gave me what I need and put life in that
Você estava no hospital onde minha esposa estava
You was at the hospital my wife was at
Luci realmente pensou que fez uma boa jogada
Luci really thought he had a nice attack
Pensou que nos levaria, não estamos aceitando isso
Thought he would take us out, we ain’t having that
Ficamos em oração e prontos para lutar contra isso
We stayed prayed up and ready to battle that
(Aleluia)
(Hallelujah)
As orações sobem como se eu tivesse trazido Ray Allen de volta
Prayers go way up like I brought Ray Allen back
Veja o quão longe cheguei, veja onde eu estava
Look at how far I came, look where I was at
Eu estava na chuva, não, eu
I was in the rain, no I
Não, não posso voltar (sheesh)
No, I can’t go back (sheesh)
E tentar viver meus velhos hábitos
Tryna live my old ways
Você pode ficar com essa bagagem
You can keep that bag
É apenas física
It’s only physical
Vou continuar chamando pelo Seu nome
I’ma keep calling for Your name
Até eu estar naquela sepultura
Till I'm in that grave
Você é minha única prioridade
You my only focus
Parei de fazer as coisas do meu jeito
Done doing things my way
Porque Você é minha única prioridade
'Cause You my only focus
Não, não posso voltar (sheesh)
No, I can’t go back (sheesh)
E tentar viver meus velhos hábitos
Tryna live my old ways
Você pode ficar com essa bagagem
You can keep that bag
É apenas física
It’s only physical
Vou continuar chamando pelo Seu nome
I’ma keep calling for Your name
Até eu estar naquela sepultura
Till I'm in that grave
Você é minha única prioridade
You my only focus
Parei de fazer as coisas do meu jeito
Done doing things my way
Porque Você é minha única prioridade
'Cause You my only focus
Andando nestes sapatos vai fazer você testar no que acredita
Walking in these shoes gon' have you test what you believe in
Inocente no domingo, mas você fica louco no fim de semana
Innocent on Sunday, but you wild’n on the weekend
Não sei por que eles sempre atiram pedras, eles continuam errando
I don’t know why they always throwing stones, they stay missing
Tem sido assim por um minuto
Been like this for a minute
Nenhuma arma formada contra mim pode prevalecer
Can’t no weapon formed against me
Não sinto pressão, porque sei que Você está comigo
I don’t feel no pressure, 'cause I know You with me
Não quero voltar aos meus velhos hábitos
I don’t wanna ever go back to my old ways
Quando entro na sala, eles percebem
When I step in the room they be noticing
Sou um garoto do Texas, mas eu vim do Eden
I'm a Texas boy, but I'm from Eden
Jay Manwell com aquele cara Gordon
Jay Manwell with that boi Gordon
Um salve para o Bryce, ele faz eles girarem
Shoutout to Bryce, he make em spins
De volta à enseada, eles fazem de novo
Back at the cove, they run it again
Eles querem chamar de eventos demoníacos
They wanna call it demonic events
Mas realmente não importa, ainda os deixamos entrar
But it really don’t matter, we still let em in
Um salve para o Bryce, ele faz eles girarem
Shoutout to Bryce, he make em spins
De volta à enseada, eles fazem de novo
Back at the cove, they run it again
Eles querem chamar de eventos demoníacos
They wanna call it demonic events
Mas realmente não importa, ainda os deixamos entrar
But it really don’t matter, we still let em in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Manwell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: